1.
אוֹ דִילְמָא קָסָבַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי _ _ _ חֶפְצֵי הֶפְקֵר אֵין קוֹנִין שְׁבִיתָה וְהָכָא הַיְינוּ טַעְמָא הוֹאִיל וְנֵיעוֹר קָנָה יָשֵׁן נָמֵי קָנָה:
בִּשְׁלָמָא
לְתוֹךְ
אוֹ
בְּעָלְמָא
2.
אָמַר מָר בְּיוֹם טוֹב — הֲרֵי _ _ _ כְּרַגְלֵי כָּל אָדָם וְאַמַּאי לִיקְנֵי שְׁבִיתָה בְּאוֹקְיָינוֹס:
לָאו
הֵן
הוּא
עַל
3.
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה — לְשָׁלֹשׁ חֲצֵירוֹת הַפְּתוּחוֹת זוֹ לָזוֹ וּפְתוּחוֹת לִרְשׁוּת הָרַבִּים עֵירְבוּ שְׁתַּיִם עִם הָאֶמְצָעִית _ _ _ הִיא מוּתֶּרֶת עִמָּהֶן וְהֵם מוּתָּרוֹת עִמָּהּ וּשְׁתַּיִם הַחִיצוֹנוֹת אֲסוּרוֹת זוֹ עִם זוֹ:
בְּאוֹקְיָינוֹס
אַחֲרִינֵי
הָנָךְ
—
4.
יְתֵיב אַבָּיֵי וְקָאָמַר לַהּ לְהָא _ _ _ אֲמַר לֵיהּ רַב סָפְרָא לְאַבָּיֵי וְדִילְמָא בִּגְשָׁמִים הַסְּמוּכִין לָעִיר עָסְקִינַן וְאַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר דַּעְתָּם עִילַּיְיהוּ:
דִילְמָא
שְׁמַעְתָּא
יוֹם
וְהָנָךְ
5.
וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יוֹצִיא זֶה מִתּוֹךְ שֶׁלּוֹ _ _ _ שֶׁל חֲבֵרוֹ:
אֵימָא
חֶפְצֵי
לָאו
לְתוֹךְ
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. י.ש.נ. ?
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
5. ק.ש.ר. ?
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10