1.
אֵימָא _ _ _ בְּאַרְבַּע אִי הָכִי הַיְינוּ דְּרַב הוּנָא אֵימָא וְכֵן אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר רַב:
אַמָּה
מְטַלְטֵל
דְּהָוֵי
וְאָמַר
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב נַחְמָן לְרַב הוּנָא לָא תִּיפְלוֹג עֲלֵיהּ _ _ _ דְּתַנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּתַנְיָא:
לָאו
בְּבִקְעָה
שְׁרֵי
דִּשְׁמוּאֵל
3.
וְהָא מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא רַבִּי נְחֶמְיָה וְרַבִּי _ _ _ בֶּן יַעֲקֹב אוֹמְרִים לְעוֹלָם אֲסוּרִין עַד שֶׁיַּחְזְרוּ לִמְקוֹמָן שׁוֹגְגִין שׁוֹגֵג — אִין בְּמֵזִיד — לָא מִכְּלָל דְּתַנָּא קַמָּא סָבַר בְּמֵזִיד נָמֵי שְׁרֵי שְׁמַע מִינַּהּ:
וְרַבִּי
בַּמֶּה
אֱלִיעֶזֶר
עַל
4.
מִשּׁוּם דְּהָוֵי כִּמְחִיצָה שֶׁנִּפְרְצָה _ _ _ לְמָקוֹם הָאָסוּר לָהּ:
בִּמְלוֹאָהּ
בִּמְלוֹאָהּ
בְּכוּלַּהּ
שׁוֹגְגִין
5.
אֶלָּא לָאו בִּמְקוֹמָן — בְּשׁוֹגֵג וְחַסּוֹרֵי מְחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי פֵּירוֹת שֶׁיָּצְאוּ חוּץ לַתְּחוּם בְּשׁוֹגֵג — יֵאָכֵלוּ בְּמֵזִיד — _ _ _ יֵאָכֵלוּ:
נָמֵי
לֹא
אַמּוֹת
בַּר
1. הָא ?
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
1 - n. patron.
2 - habitant le sud.
2 - habitant le sud.
écrasé, broiement.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2. רַב ?
n. pr.
suffisance.
arraché.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
3. ?
4. קַמָּא ?
premier.
n. pr.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
2 - pur comme l'or.
1 - jeune fille.
2 - servante.
3 - n. pr.
2 - servante.
3 - n. pr.
5. .ש.ג.ג ?
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10