1.
אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל הָיָה מְהַלֵּךְ וְאֵינוֹ _ _ _ תְּחוּם שַׁבָּת מְהַלֵּךְ אַלְפַּיִם פְּסִיעוֹת בֵּינוֹנִיּוֹת וְזוֹ הִיא תְּחוּם שַׁבָּת:
זְרִיקָה
יוֹדֵעַ
רַבִּי
כִּמְחִיצָה
2.
בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — שֶׁלֹּא בִּמְקוֹמָן אֲבָל בִּמְקוֹמָן — אֲפִילּוּ בְּמֵזִיד יֵאָכֵלוּ וַאֲתָא רַבִּי נְחֶמְיָה לְמֵימַר אֲפִילּוּ בִּמְקוֹמָן נָמֵי בְּשׁוֹגֵג — אִין בְּמֵזִיד — _ _ _:
לְעוֹלָם
קַמָּא
לָא
בְּשַׁבָּת
3.
וְהָא מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא רַבִּי נְחֶמְיָה וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמְרִים לְעוֹלָם אֲסוּרִין עַד שֶׁיַּחְזְרוּ לִמְקוֹמָן שׁוֹגְגִין שׁוֹגֵג — אִין בְּמֵזִיד _ _ _ לָא מִכְּלָל דְּתַנָּא קַמָּא סָבַר בְּמֵזִיד נָמֵי שְׁרֵי שְׁמַע מִינַּהּ:
—
מְחַסְּרָא
אַלְפַּיִם
מִשּׁוּם
4.
חִיָּיא בַּר רַב אָמַר מְהַלֵּךְ אַלְפַּיִם _ _ _ וּמְטַלְטֵל בְּאַלְפַּיִם אַמָּה כְּמַאן דְּלָא כְּרַב נַחְמָן וְלָא כְּרַב הוּנָא:
אַמָּה
וְחַסּוֹרֵי
לִמְקוֹמָן
אַמָּה
5.
רַבִּי נְחֶמְיָה _ _ _ בִּמְקוֹמָן — יֵאָכֵלוּ שֶׁלֹּא בִּמְקוֹמָן — לֹא יֵאָכֵלוּ:
אֱלִיעֶזֶר
וְזוֹ
אוֹמֵר
לְרַב
1. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
1 - peau, croute.
2 - revêtement.
2 - revêtement.
1 - race.
2 - éducation, culture.
2 - éducation, culture.
n. patron.
2. עוֹלָם ?
petite fille.
fleurs.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
3. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
coutelas.
ennemi.
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
4. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - perforation, forage.
2 - perforation, forage.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10