1. אֲמַר לֵיהּ _ _ _ לְרַב נַחְמָן מַאן הַאי תַּנָּא דַּאֲפִילּוּ בִּדְרַבָּנַן לֵית לֵיהּ בְּרֵירָה דְּתַנְיָא אָמַר לַחֲמִשָּׁה הֲרֵינִי מְעָרֵב עַל אֵיזֶה מִכֶּם שֶׁאֶרְצֶה רָצִיתִי — יֵלֵךְ לֹא רָצִיתִי — לֹא יֵלֵךְ רָצָה מִבְּעוֹד יוֹם — עֵירוּבוֹ עֵירוּב מִשֶּׁחָשֵׁיכָה — אֵין עֵירוּבוֹ עֵירוּב:
לִכְשֶׁיִּבָּקַע
דְּאִיכָּא
רָבָא
כֹּהֵן
2. וְכִי תֵּימָא הָכִי נָמֵי וְהָתְנַן תְּרוּמַת הַכְּרִי הַזֶּה וּמַעְשְׂרוֹתָיו בְּתוֹכוֹ וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר _ _ _ בְּתוֹכוֹ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר קָרָא הַשֵּׁם:
מִכְּלָל
מִכֶּם
דְּלֵיכָּא
זֶה
3. אַיְּידֵי דְּתָנֵי רֵישָׁא ''תַּעֲלֶה'' תְּנָא _ _ _ נָמֵי ''תַּעֲלֶה'':
סֵיפָא
בֵּין
הַשָּׁנָה
וּלְמַאי
4. רַב יוֹסֵף אָמַר תַּנָּאֵי שָׁקְלַתְּ מֵעָלְמָא תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא הֲרֵינִי מְעָרֵב לְשַׁבָּתוֹת שֶׁל כָּל הַשָּׁנָה רָצִיתִי — אֵלֵךְ לֹא רָצִיתִי — לֹא אֵלֵךְ _ _ _ מִבְּעוֹד יוֹם — עֵירוּבוֹ עֵירוּב מִשֶּׁחָשֵׁיכָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עֵירוּבוֹ עֵירוּב וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין עֵירוּבוֹ עֵירוּב:
מִבְּעוֹד
רָצָה
דְּאָפְכַתְּ
שָׁמְעִינַן
5. וּלְמַאי דִּסְלֵיק אַדַּעְתִּין מֵעִיקָּרָא _ _ _ רֵאשִׁית שֶׁשְּׁיָרֶיהָ נִיכָּרִין מַאי קָאָמְרִי לֵיהּ:
אִי
כֹּהֵן
מֵעִיקָּרָא
דְּבָעֵינַן
1. בֵּין ?
entre, au milieu de.
n. pr.
1 - sage.
2 - intelligent.
invention.
2. הָכָא ?
1 - plomb (outil de maçon).
2 - vernis.
dessèchement, dépérissement.
ici.
seigneur, intendant, ministre.
3. טֶבֶל ?
1 - magnifique, majestueux.
2 - puissant.
quelque chose de brillant, charbon ardent, météore.
descente, dégradation.
1 - récolte dont la dîme et l'offrande n'ont pas été prélevées.
2 - tableau.
4. ל ?
1 - mensonge.
2 - maigreur.
n. pr.
1 - safran.
2 - armée de siège, camp des assiégeants, état de siège.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. מַאן ?
qui, qui est.
ulcère, inflammation.
plaisir, volupté, délice.
chagrin, affliction, douleur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10