1. הָא וַדַּאי אִיפְּכָא תַּנְיָא _ _ _ סֵיפָא וּמוֹדֶה רַבִּי יוֹסֵי בְּאוֹמֵר ''מַעֲשֵׂר שֶׁיֵּשׁ לִי בְּתוֹךְ בֵּיתִי יְהֵא מְחוּלָּל עַל סֶלַע חֲדָשָׁה שֶׁתַּעֲלֶה בְּיָדִי מִן הַכִּיס'' — שֶׁחִילֵּל מִדְּקָאָמַר הָכָא שֶׁחִילֵּל מִכְּלָל דְּהָתָם — לֹא חִילֵּל:
רֵאשִׁית
אַדְּרַבִּי
דְּקָתָנֵי
הַנּוֹד
2. הַאי סֶלַע חֲדָשָׁה הֵיכִי דָּמֵי _ _ _ דְּאִיכָּא תַּרְתֵּי תְּלָת דְּיֵשׁ בְּרֵירָה — הַיְינוּ קַמַּיְיתָא אֶלָּא דְּלֵיכָּא אֶלָּא חֲדָא — מַאי ''תַּעֲלֶה'':
אִי
רָצָה
הַיּוֹם
אוֹמֵר
3. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים צָרִיךְ לְעַשֵּׂר _ _ _:
אִיפְּכָא
קָרָא
מַאי
אֵיפוֹךְ
4. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אֶלָּא מֵעַתָּה הָיוּ _ _ _ שְׁנֵי רִמּוֹנִים שֶׁל טֶבֶל וְאָמַר אִם יֵרְדוּ גְּשָׁמִים הַיּוֹם יְהֵא זֶה תְּרוּמָה עַל זֶה וְאִם לֹא יֵרְדוּ גְּשָׁמִים הַיּוֹם יְהֵא זֶה תְּרוּמָה עַל זֶה הָכִי נָמֵי בֵּין יָרְדוּ בֵּין לֹא יָרְדוּ דְּאֵין בִּדְבָרָיו כְּלוּם:
לְפָנָיו
תְּלָת
מִכְּלָל
תַּעֲלֶה
5. וְכִי תֵּימָא _ _ _ נָמֵי וְהָתְנַן תְּרוּמַת הַכְּרִי הַזֶּה וּמַעְשְׂרוֹתָיו בְּתוֹכוֹ וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר זֶה בְּתוֹכוֹ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר קָרָא הַשֵּׁם:
בֵּין
הָכִי
לֵית
לַחֲמִשָּׁה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. לְקִיחָה ?
n. pr.
1 - sortie.
2 - source.
3 - moyen d'échapper.
4 - conséquence.
1 - prise.
2 - acquisition.
3 - mariage.
n. pr.
3. תְּרוּמָה ?
flèche, dard.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
n. pr.
1 - perte.
2 - baisse.
4. חַד ?
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. צָרִיךְ ?
n. pr.
1 - château, palais.
2 - capitale, le temple.
1 - mélange.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
devoir, falloir, avoir besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10