1. הַאי אִילָן הֵיכִי דָמֵי אִי דְּלֵית בֵּיהּ אַרְבָּעָה — מְקוֹם פְּטוּר הוּא וְאִי דְּאִית בֵּיהּ אַרְבָּעָה כִּי נְתָנוֹ בְּכַלְכַּלָּה _ _ _ הָוֵי:
חַיָּיב
וְהָא
מַאי
וְאָסוּר
2. דְּתַנְיָא נְתָנוֹ בְּאִילָן לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים — אֵין עֵירוּבוֹ עֵירוּב לְמַטָּה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים — עֵירוּבוֹ עֵירוּב וְאָסוּר לִיטְּלוֹ בְּתוֹךְ שְׁלֹשָׁה — מוּתָּר לִיטְּלוֹ נְתָנוֹ בְּכַלְכַּלָּה וּתְלָאוֹ בְּאִילָן אֲפִילּוּ לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים — עֵירוּבוֹ עֵירוּב דִּבְרֵי רַבִּי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל מָקוֹם שֶׁאָסוּר לִיטְּלוֹ — אֵין עֵירוּבוֹ _ _ _:
עֵירוּב
מַשְׁלִימָתוֹ
אַרֵישָׁא
לֵימָא
3. כְּשֶׁרַבִּים מְכַתְּפִין עָלָיו וְכִדְעוּלָּא דְּאָמַר עוּלָּא עַמּוּד תִּשְׁעָה _ _ _ הָרַבִּים וְרַבִּים מְכַתְּפִין עָלָיו וְזָרַק וְנָח עַל גַּבָּיו — חַיָּיב:
הָרַבִּים
כְּשֶׁרַבִּים
בִּרְשׁוּת
מְקוֹם
4. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אַהֵיָיא אִילֵּימָא אַסֵּיפָא _ _ _ לֵימָא קָסָבְרִי רַבָּנַן צְדָדִין אֲסוּרִין אֶלָּא אַרֵישָׁא:
אִי
וְהָא
הַאי
5. וְהָא אִי _ _ _ מַיְיתֵי לַהּ דֶּרֶךְ עָלָיו:
עֵירוּב
אֲפִילּוּ
עַל
בָּעֵי
1. ?
2. הַאי ?
n. pr.
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
1 - chêne.
2 - massue.
3 - fourche.
3. כִּי ?
demeure.
louange.
connaissance, parenté.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. רַבִּי ?
fruit, revenus d'une terre.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
ils, ils sont.
5. רָבִינָא ?
n. pr.
n. pr.
honte.
abstinence.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10