1. דְּתַנְיָא נְתָנוֹ בְּאִילָן לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים — אֵין עֵירוּבוֹ עֵירוּב לְמַטָּה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים — עֵירוּבוֹ עֵירוּב וְאָסוּר לִיטְּלוֹ בְּתוֹךְ שְׁלֹשָׁה — מוּתָּר לִיטְּלוֹ נְתָנוֹ בְּכַלְכַּלָּה _ _ _ בְּאִילָן אֲפִילּוּ לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים — עֵירוּבוֹ עֵירוּב דִּבְרֵי רַבִּי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל מָקוֹם שֶׁאָסוּר לִיטְּלוֹ — אֵין עֵירוּבוֹ עֵירוּב:
עוּלָּא
אַרְבָּעָה
וּתְלָאוֹ
אַהֵיָיא
2. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אַהֵיָיא אִילֵּימָא אַסֵּיפָא — לֵימָא קָסָבְרִי רַבָּנַן צְדָדִין אֲסוּרִין _ _ _ אַרֵישָׁא:
אֶלָּא
אֲסוּרִין
אַרֵישָׁא
מַשְׁלִימָתוֹ
3. וְנִתְכַּוֵּין לִשְׁבּוֹת בְּעִיקָּרוֹ וּמַאי ''לְמַעְלָה'' וּמַאי ''לְמַטָּה'' — _ _ _ זָקֵיף:
דַּהֲדַר
וְרַבִּים
בְּאִילָן
כְּשֶׁרַבִּים
4. מַאי _ _ _ וּמַאי רַבָּנַן:
וְנִתְכַּוֵּין
כְּשֶׁרַבִּים
רַבִּי
עַל
5. אָמַר רָבִינָא רֵישָׁא דְּאִית בֵּיהּ אַרְבָּעָה סֵיפָא דְּלֵית _ _ _ אַרְבָּעָה וְכַלְכַּלָּה מַשְׁלִימָתוֹ לְאַרְבָּעָה:
בֵּיהּ
תִּשְׁעָה
עֵירוּבוֹ
זָקֵיף
1. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
1 - époque, saison.
2 - cohabitation, devoir conjugal.
3 - souffrance.
4 - période de 12 ou 24 heures.
1 - hauteur.
2 - tumeurs à l'anus.
3 - n. pr.
2. ?
3. מַטָּה ?
en bas.
n. pr.
hébreu.
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
4. מַעַל ?
n. pr.
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
chevalière, anneau, bague.
toit, partie supérieure.
5. רָבִינָא ?
n. pr.
ce qu'on a filé.
vermines, poux.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10