1.
וְלֹא בְּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִטְּלָה תְּרוּמָתוֹ פְּשִׁיטָא לָא צְרִיכָא שֶׁהִקְדִּימוֹ בִּכְרִי וְנִטְּלָה מִמֶּנּוּ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר וְלֹא _ _ _ מִמֶּנּוּ תְּרוּמָה גְּדוֹלָה:
בְּטֶבֶל
וְהַאי
נִטְּלָה
דְּמַאי
2.
אָמַר רַב הוּנָא תָּנָא בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין מַאֲכִילִין אֶת הָעֲנִיִּים דְּמַאי וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מַאֲכִילִין אֶת _ _ _ דְּמַאי:
אֵת
מִכֹּל
הָעֲנִיִּים
תָּרִימוּ
3.
לָא צְרִיכָא שֶׁפְּדָאָן וְלֹא פְּדָאָן כְּהִלְכָתָן מַעֲשֵׂר — שֶׁפְּדָאוֹ _ _ _ גַּב אֲסִימוֹן וְרַחֲמָנָא אָמַר ''וְצַרְתָּ הַכֶּסֶף'' — כֶּסֶף שֶׁיֵּשׁ עָלָיו צוּרָה:
דְּאָמַר
לֵיהּ
טָבוּל
עַל
4.
גְּמָ' וְקָטָן לָא וְהָאָמַר _ _ _ הוּנָא קָטָן גּוֹבֶה אֶת הָעֵירוּב לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּעֵירוּבֵי תְּחוּמִין כָּאן בְּעֵירוּבֵי חֲצֵירוֹת:
רַב
אוֹ
הָעֲנִיִּים
קַשְׁיָא
5.
וְלֹא בְּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא _ _ _ פְּשִׁיטָא:
נָמֵי
עַל
וְרוֹאֵהוּ
נִפְדּוּ
1. בִּכְרִי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. כְּרִי ?
n. pr.
tas, monceau, meule de foin.
1 - talon, pas.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
3. .א.מ.ר ?
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. הֲכִי ?
n. pr.
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
épine.
n. pr.
5. חָצֵר ?
n. pr.
abomination, horreur, idole.
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
Sanhédrine (tribunal).
6. קָטָן ?
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
n. pr.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11