1.
וְהָא קָא מַאֲהִיל _ _ _ לַהּ אֲחוֹרֵיהּ:
לִשְׁמַעְתֵּיהּ
דְּמַיְיתֵי
נִיחָא
קָמִיפַּלְגִי
2.
אֲבָל לֹא בְּטֶבֶל וְלֹא בְּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִטְּלָה _ _ _ וְלֹא בְּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ:
דִּתְנַן
הָרְשׁוּת
דְּמַיְיתֵי
תְּרוּמָתוֹ
3.
גְּמָ' דְּמַאי הָא לָא _ _ _ לֵיהּ מִיגּוֹ דְּאִי בָּעֵי מַפְקַר לְהוּ לְנִכְסֵיהּ וְהָוֵי עָנִי וַחֲזוּ לֵיהּ — הַשְׁתָּא נָמֵי חֲזֵי לֵיהּ דִּתְנַן מַאֲכִילִין אֶת הָעֲנִיִּים דְּמַאי:
דְּאָמַר
חֲזֵי
לֹא
מִצְוֹת
4.
וְהֵיכִי מַיְיתֵי לַהּ בִּפְשׁוּטֵי _ _ _ עֵץ דְּלָא מְקַבְּלִי טוּמְאָה:
הַשְׁתָּא
אָסוּר
מְקַבְּלִי
כְלֵי
5.
אָמַר לְךָ רַב _ _ _ דְּכוּלֵּי עָלְמָא אֵין מְעָרְבִין אֶלָּא לִדְבַר מִצְוָה וּדְכוּלֵּי עָלְמָא מִצְוֹת לָאו לֵיהָנוֹת נִיתְּנוּ וּבְהָא קָמִיפַּלְגִי מָר סָבַר כֵּיוָן דִּקְנָה לֵיהּ עֵירוּב — לָא נִיחָא לֵיהּ דְּמִינַּטְרָא וּמָר סָבַר — נִיחָא לֵיהּ דְּמִינַּטְרָא דְּאִי אִיצְטְרִיךְ אָכֵיל לֵיהּ:
דְּכוּלֵּי
שֵׁנִי
וּבְמַעֲשֵׂר
יוֹסֵף
1. .א.כ.ל ?
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
2 - faire une affaire.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
2. .א.ס.ר ?
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
3. מַעֲשֵׂר ?
nom du troisième mois.
dîme.
1 - n. pr.
2 - lance.
2 - lance.
1 - consolation, pitié.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. עֵץ ?
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
vingt.
n. pr.
1 - avec, de, auprès de.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
2 - particule pour indiquer l'accusatif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9