1.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל כָּל שֶׁהוּא לִיפְתָּן כְּדֵי לֶאֱכוֹל בּוֹ כֹּל שֶׁאֵינוֹ _ _ _ כְּדֵי לֶאֱכוֹל הֵימֶנּוּ בָּשָׂר חַי — כְּדֵי לֶאֱכוֹל הֵימֶנּוּ בָּשָׂר צָלִי רַבָּה אָמַר כְּדֵי לֶאֱכוֹל בּוֹ וְרַב יוֹסֵף אָמַר כְּדֵי לֶאֱכוֹל הֵימֶנּוּ:
אָכְלִי
לִיפְתָּן
מַחְשְׁבָתָא
אֲכַל
2.
תְּמָרִים _ _ _ אָמַר רַב יוֹסֵף תְּמָרִים בְּקַב אָמַר רַב יוֹסֵף מְנָא אָמֵינָא לַהּ דְּתַנְיָא אָכַל גְּרוֹגְרוֹת וְשִׁילֵּם תְּמָרִים — תָּבוֹא עָלָיו בְּרָכָה:
בְּכַמָּה
תְּרֵי
מְשַׁלֵּם
לְמֵימַר
3.
וְלָא הִיא הָתָם הוּא דִּבְצִיר מֵהֲכִי לָא _ _ _ אֲבָל הָכָא — לָא דַּעֲבִידִי אִינָשֵׁי דְּשָׁתוּ כָּסָא בְּצַפְרָא וְכָסָא בְּפַנְיָא וְסָמְכִי עִילָּוַיְהוּ:
דַּעֲבִידִי
חֲשִׁיב
בוּנֵי
עֲשִׁירִים
4.
תָּנוּ רַבָּנַן לֹא יֹאכַל אָדָם בָּצָל מִפְּנֵי נָחָשׁ שֶׁבּוֹ וּמַעֲשֶׂה בְּרַבִּי חֲנִינָא שֶׁאָכַל _ _ _ בָצָל וַחֲצִי נָחָשׁ שֶׁבּוֹ וְחָלָה וְנָטָה לָמוּת וּבִקְּשׁוּ חֲבֵירָיו רַחֲמִים עָלָיו וְחָיָה מִפְּנֵי שֶׁהַשָּׁעָה צְרִיכָה לוֹ:
וַחֲצִי
חֲנִינָא
חֲצִי
דְּתַנְיָא
5.
אָמַר _ _ _ אֲמַרָה לִי אֵם הָנֵי כִּסָאנֵי מְעַלּוּ לְלִיבָּא וּמְבַטְּלִי מַחְשְׁבָתָא:
אַבָּיֵי
בַּר
שֶׁבּוֹ
מְשַׁלֵּם
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
2 - faire mordre.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
2. רָבָא ?
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
2 - étage.
n. pr.
n. pr.
cent.
3. .ב.ק.ש ?
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - être recherché.
2 - être examiné.
2 - être examiné.
hitpael
1 - être recherché.
2 - être examiné.
2 - être examiné.
nitpael
1 - être recherché.
2 - être examiné.
2 - être examiné.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
4. .ע.ר.ב ?
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10