1. זֶרַע גַּרְגִּיר לְמַאי חֲזֵי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שֶׁכֵּן _ _ _ שֶׁלֹּא הָיָה לָהֶן פִּלְפְּלִין שׁוֹחֲקִין אוֹתוֹ וּמַטְבִּילִין בּוֹ אֶת הַצָּלִי:
בְּקִלְיָא
כְּווֹתָיךְ
מִדְרְשָׁא
רִאשׁוֹנִים
2. חֲזִיז בְּכַמָּה אָמַר רַבָּה בַּר טוֹבִיָּה בַּר יִצְחָק אָמַר רַב כִּמְלֹא אוּזִילְתָּא _ _ _:
עֲלֵיהֶם
שְׁמוּאֵל
דְאִיכָּרֵי
לַחִין
3. מַתְקֵיף לַהּ רָבָא מִי אִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר שְׁלָקוֹ וְטִגְּנוֹ לָא וְהָתַנְיָא הָעוֹר וְהַשִּׁילְיָא אֵין _ _ _ טוּמְאַת אוֹכָלִין עוֹר שֶׁשְּׁלָקוֹ וְשִׁילְיָא שֶׁחִישֵּׁב עָלֶיהָ — מִטַּמְּאִין טוּמְאַת אוֹכָלִין:
דְטוֹבִינָא
דְּאִתְּמַר
מִטַּמְּאִין
הָעוֹר
4. וְלָא הִיא צְנוֹן נָטְעִי אִינָשֵׁי אַדַּעְתָּא דְפוּגְלָא דִּיקְלָא — לָא נָטְעִי אִינָשֵׁי אַדַּעְתָּא דְקוֹרָא וְאַף עַל גַּב דְּקַלְּסֵיהּ שְׁמוּאֵל לְרַב יְהוּדָה הִלְכְתָא _ _ _ דִּשְׁמוּאֵל:
כְּווֹתֵיהּ
יְהוּדָה
אִתְּמַר
עוֹר
5. וְהֵיכָא אִתְּמַר דְּרַבִּי יוֹחָנָן אַהָא דְּתַנְיָא שְׁקֵדִים הַמָּרִים — קְטַנִּים חַיָּיבִין גְּדוֹלִים פְּטוּרִין מְתוּקִים — גְּדוֹלִים חַיָּיבִין קְטַנִּים פְּטוּרִין רַבִּי שִׁמְעוֹן בְּרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִשּׁוּם אָבִיו זֶה וָזֶה לִפְטוּר וְאָמְרִי לַהּ _ _ _ וָזֶה לְחִיּוּב אָמַר רַבִּי אִילְעָא הוֹרָה רַבִּי חֲנִינָא בְּצִיפּוֹרִי כְּדִבְרֵי הָאוֹמֵר זֶה וְזֶה לִפְטוּר:
שֶׁשְּׁלָקוֹ
זֶה
מִטַּמְּאִין
סִילְקָא
1. ?
2. .ז.כ.ר ?
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
peal
avoir besoin.
paal
1 - couper.
2 - décider.
nifal
1 - décidé.
2 - coupé.
piel
1 - découper.
2 - extraire du minerai.
3 - articuler.
poual
découpé.
nitpael
1 - décidé.
2 - coupé.
paal
attacher.
nifal
s'attacher, se consacrer.
piel
attacher.
poual
attaché.
hifil
attacher, lier, ajuster ensemble.
pael
attacher.
hitpeel
réparé.
3. .ר.א.ה ?
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
paal
disperser.
nifal
dispersé, détaché.
piel
1 - disperser.
2 - être prodigue.
poual
dispersé.
hitpael
se disperser.
nitpael
se disperser.
paal
rebelle, indomptable.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
4. ?
5. אֲרַע ?
maintenant, donc.
n. pr.
1 - talon, pas.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
1 - terre, champ.
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10