1.
מַאן דִּמְרַבֵּי עוֹפוֹת קָסָבַר כְּלָלָא בָּתְרָא דַּוְקָא פְּרָט וּכְלָל — נַעֲשֶׂה כְּלָל מוּסָף עַל הַפְּרָט וְאִיתְרַבּוּ לְהוּ כָּל מִילֵּי _ _ _ כְּלָלָא קַמָּא לְמַעוֹטֵי כֹּל דְּלָא דָּמֵי לֵיהּ מִשְּׁנֵי צְדָדִין:
וְאַהְנִי
לְהַאי
כְּשׁוּת
דְּהָא
2.
_ _ _ רַב יְהוּדָה מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב שְׁמוּאֵל בַּר שִׁילַת מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב מְעָרְבִין בְּפַעְפּוּעִין וּבַחֲלַגְלוֹגוֹת וּבְגוּדְגְּדָנִיּוֹת אֲבָל לֹא בַּחֲזִיז וְלֹא בְּכַפְנִיּוֹת:
וּמַאן
אָמַר
עַל
וְהַתִּילְתָּן
3.
_ _ _ אָמַר רָבִינָא עוֹפוֹת אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ לְמַאן דְּאָמַר פְּרִי מִפְּרִי וְגִידּוּלֵי קַרְקַע הָנֵי נָמֵי — גִּידּוּלֵי קַרְקַע נִינְהוּ לְמַאן דְּאָמַר וְלַד וַלְדוֹת הָאָרֶץ הָנֵי עוֹפוֹת — מִן הָרְקָק נִבְרְאוּ:
לְזֶרַע
אֶלָּא
בִּתְרוּמָה
פָּטוּר
4.
_ _ _ אֵימָא כִּי קָאָמַר רַב בְּהַנְדְּקוֹקֵי מָדָאֵי:
לִמְרוּבֵּי
וְאִיבָּעֵית
מִי
דָּמֵי
5.
לָא קַשְׁיָא הָא — מִקַּמֵּי דַּאֲתָא _ _ _ לְבָבֶל הָא — לְבָתַר דַּאֲתָא רַב לְבָבֶל:
יֹאכֵלוּ
דִּמְמַעֵט
מִשְּׁמֵיהּ
רַב
1. אַרְבַּע ?
battement.
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
2 - ce jour-là.
1 - quatre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - pauvreté, consomption.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
2. .א.כ.ל ?
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - porter des fruits, fleurir.
2 - se multiplier.
3 - parler.
2 - se multiplier.
3 - parler.
piel
rende fécond.
hifil
s'écouler.
paal
trembler.
piel
planer.
3. וָלָד ?
ce qui couvre.
n. pr.
n. pr.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
4. .ב.ר.כ ?
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
paal
trainer, déchirer en trainant.
piel
revêtir.
poual
revêtu.
5. חַיָּב ?
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
branches.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
1 - oppression.
2 - impératif de עָשַׁק.
2 - impératif de עָשַׁק.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10