Daf 28a
וּמַאן דִּמְמַעֵט עוֹפוֹת, קָסָבַר: כְּלָלָא קַמָּא דַּוְוקָא, כְּלָל וּפְרָט — וְאֵין בַּכְּלָל אֶלָּא מַה שֶּׁבַּפְּרָט: הָנֵי — אִין, מִידֵּי אַחֲרִינָא — לָא. וְאַהְנִי כְּלָלָא בָּתְרָא לְרַבּוֹיֵי כֹּל דְּדָמֵי לֵיהּ מִשְּׁלֹשָׁה צְדָדִין.
כִּי קָאָמַר רַב,
וּבָבֶל הָוְיָא רוּבָּא דְּעָלְמָא? וְהָתַנְיָא: הַפּוֹל וְהַשְּׂעוֹרָה וְהַתִּילְתָּן שֶׁזְּרָעָן לְיָרָק — בָּטְלָה דַּעְתּוֹ אֵצֶל כָּל אָדָם. לְפִיכָךְ: זַרְעָן חַיָּיב, וְיַרְקָן פָּטוּר. הַשַּׁחֲלַיִים וְהַגַּרְגִּיר שֶׁזְּרָעָן לְיָרָק — מִתְעַשְּׂרִין יָרָק וְזֶרַע, זְרָעָן לְזֶרַע — מִתְעַשְּׂרִין זֶרַע וְיָרָק.
לָא קַשְׁיָא: הָא — מִקַּמֵּי דַּאֲתָא רַב לְבָבֶל, הָא — לְבָתַר דַּאֲתָא רַב לְבָבֶל.
וּבַחֲזִיז לָא? וְהָאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב: כְּשׁוּת וַחֲזִיז מְעָרְבִין בָּהֶן, וּמְבָרְכִין עֲלֵיהֶן ''בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה''!
וְאִיבָּעֵית אֵימָא: כִּי קָאָמַר רַב, בְּהַנְדְּקוֹקֵי מָדָאֵי.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא: לְעוֹלָם לַחֲשׂוּכֵי בָנִים, דְּהָא חֲזוּ לִמְרוּבֵּי בָנִים. מִי לָא תְּנַן: מְעָרְבִין לַנָּזִיר בְּיַיִן וּלְיִשְׂרָאֵל בִּתְרוּמָה. אַלְמָא: אַף עַל גַּב דְּלָא חֲזֵי לְהַאי — חֲזֵי לְהַאי. הָכָא נָמֵי, אַף עַל גַּב דְּלָא חֲזֵי לְהַאי — חֲזֵי לְהַאי.
תַּרְגְּמָא: אַשֶּׁלֹא הוּקְשׁוּ לְזֶרַע, וּמְרוּבֵּי בָנִים.
וּבְגוּדְגְּדָנִיּוֹת מִי מְעָרְבִין? וְהָתַנְיָא: גּוּדְגְּדָנִיּוֹת — מְרוּבֵּי בָנִים יֹאכֵלוּ, חֲשׂוּכֵי בָנִים לֹא יֹאכֵלוּ. וְאִם הוּקְשׁוּ לְזֶרַע — אַף מְרוּבֵּי בָּנִים לֹא יֹאכֵלוּ!
אָמַר רַב יְהוּדָה מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב שְׁמוּאֵל בַּר שִׁילַת מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב: מְעָרְבִין בְּפַעְפּוּעִין וּבַחֲלַגְלוֹגוֹת וּבְגוּדְגְּדָנִיּוֹת, אֲבָל לֹא בַּחֲזִיז וְלֹא בְּכַפְנִיּוֹת.
מַאן דִּמְרַבֵּי עוֹפוֹת, קָסָבַר: כְּלָלָא בָּתְרָא דַּוְקָא. פְּרָט וּכְלָל — נַעֲשֶׂה כְּלָל מוּסָף עַל הַפְּרָט, וְאִיתְרַבּוּ לְהוּ כָּל מִילֵּי. וְאַהְנִי כְּלָלָא קַמָּא לְמַעוֹטֵי כֹּל דְּלָא דָּמֵי לֵיהּ מִשְּׁנֵי צְדָדִין.
מַאן דִּמְרַבֵּי עוֹפוֹת — מַאי טַעְמֵיהּ, וּמַאן דִּמְמַעֵיט עוֹפוֹת — מַאי טַעְמֵיהּ?
אֶלָּא אָמַר רָבִינָא: עוֹפוֹת אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ. לְמַאן דְּאָמַר פְּרִי מִפְּרִי וְגִידּוּלֵי קַרְקַע, הָנֵי נָמֵי — גִּידּוּלֵי קַרְקַע נִינְהוּ. לְמַאן דְּאָמַר וְלַד וַלְדוֹת הָאָרֶץ, הָנֵי עוֹפוֹת — מִן הָרְקָק נִבְרְאוּ.
אָכַל פּוּטִיתָא — לוֹקֶה אַרְבַּע. נְמָלָה — לוֹקֶה חָמֵשׁ. צִירְעָה — לוֹקֶה שֵׁשׁ. וְאִם אִיתָא — פּוּטִיתָא נָמֵי לִילְקֵי מִשּׁוּם ''הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל הָאָרֶץ''!
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source