1.
_ _ _ רַב חִסְדָּא קַרְפֵּף שֶׁנִּפְרַץ בִּמְלוֹאוֹ לְחָצֵר — חָצֵר מוּתֶּרֶת וְקַרְפֵּף אָסוּר:
דְּאָמַר
פַּפִּי
מוּתֶּרֶת
הָתָם
2.
הָהוּא בּוּסְתָּנָא דַּהֲוָה סְמִיךְ לְגוּדָּא דְּאַפַּדְנָא נְפַל _ _ _ בָּרַיְיתָא דְּאַפַּדְנָא סָבַר רַב בִּיבִי לְמֵימַר לִיסְמוֹךְ אַגּוּדָּא גַוּוֹיָאתָא:
בְּבוּסְתָּנֵיהּ
אֲשִׁיתָא
הוּנָא
הָהוּא
3.
מַתְקֵיף לַהּ רַב _ _ _ וְכִי אֲוִיר הַמּוּתָּר לוֹ אוֹסְרוֹ:
אַכְסַדְרָה
יוֹסֵף
וְזֶה
לְבָרַאי
4.
אָמַר רַבִּי זֵירָא וּמוֹדֵינָא בְּקַרְפֵּף שֶׁנִּפְרַץ בִּמְלוֹאוֹ לֶחָצֵר שֶׁאָסוּר מַאי טַעְמָא _ _ _ וַאֲוִיר חָצֵר מְיַיתְּרוֹ:
שִׁמְעוֹן
הוֹאִיל
זֶה
גַוּוֹיָאתָא
5.
אִי דַּעֲבִידָא כִּי אַכְסַדְרָה הָכִי נָמֵי _ _ _ בְּמַאי עָסְקִינַן דְּעַבְדַהּ כִּי אוּרְזִילָא:
הָכָא
אוּרְזִילָא
פַּפִּי
בִּמְלוֹאוֹ
1. הָתָם ?
dispersion, destruction.
là-bas, autre part.
n. pr.
fort, brave.
2. ?
3. נ.פ.ל. ?
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
4. פַּפִּי ?
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - déjà.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
5. תַּקָּנָה ?
n. pr.
n. pr.
agneau.
1 - mesure pour le bien public.
2 - remède, profit.
2 - remède, profit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10