1. אֵיתִיבֵיהּ הַמְשַׁמֵּר פֵּירוֹתָיו מִפְּנֵי הָעוֹפוֹת _ _ _ מִפְּנֵי הַחַיָּה — מְשַׁמֵּר כְּדַרְכּוֹ בְּשַׁבָּת וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִסְפֹּק וְלֹא יְטַפֵּחַ וְלֹא יְרַקֵּד כְּדֶרֶךְ שֶׁהֵן עוֹשִׂין בַּחוֹל:
דָמֵי
וּדְלֻעָיו
מֵבִיא
אֵיתִיבֵיהּ
2. לָא דְּתִיר _ _ _ בָּעֵי דְּלֵינִים — דְּמִשְׁתַּמֵּעַ כִּי קָלָא דְזִמְזוּמֵי:
וְקָא
אַבָּיֵי
מֵיאֶרֶק
מְנַשֶּׁה
3. שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ — חוֹצְצוֹת פָּחוֹת מִשָּׁלֹשׁ _ _ _ אֵין חוֹצְצוֹת וְהַיְינוּ דְּרָבָא אָמַר רַב חִסְדָּא:
לַכֶּבֶשׁ
מִפְּנֵי
אֶת
4. וְאֶלָּא הָא דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב _ _ _ הַמְשַׂחֲקוֹת בֶּאֱגוֹזִים — אָסוּר מַאי טַעְמָא — לָאו דְּקָא מוֹלֵיד קָלָא וְכָל אוֹלוֹדֵי קָלָא אֲסִיר:
יְמַלֵּא
מְבַטֵּיל
נָשִׁים
מִילְּתָא
5. דָּרֵשׁ רָבָא חָצֵר שֶׁנִּתְקַלְקְלָה בְּמֵימֵי גְשָׁמִים — מֵבִיא תֶּבֶן וּמְרַדֶּה בָּהּ אֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְרָבָא וְהָתַנְיָא כְּשֶׁהוּא _ _ _ — אֵינוֹ מְרַדֶּה לֹא בְּסַל וְלֹא בְּקוּפָּה אֶלָּא בְּשׁוּלֵי קוּפָּה:
עֲלֵיהּ
מְרַדֶּה
דָּמֵי
אִי
1. בִּלְבַד ?
chétif.
seulement, à condition.
1 - force.
2 - n. pr.
n. pr.
2. בּוֹר ?
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
1 - vaisseau, vase.
2 - gaufre.
1 - accusateur, adversaire.
2 - n. pr.
n. pr.
3. מֶלַח ?
n. pr.
sel.
1 - premier-né.
2 - chef.
fromages.
4. צִלְצוּל ?
honte, mépris, confusion.
la loi, la Torah.
n. pr.
ceinture, bandage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9