1. _ _ _ אִילֵּימָא רַבָּנַן וּבַמִּקְדָּשׁ כֵּיוָן דְּאָמְרִי רַבָּנַן בְּעָלְמָא מִשּׁוּם שְׁבוּת — הָכָא מָה לִי הוּא מָה לִי חֲבֵירוֹ:
יִתּוּר
נֵימָא
מַנִּי
דְּרַבִּי
2. _ _ _ רַבָּנַן נִשְׁקְלֵיהּ נִיהֲלֵיהּ בְּיָד וְתִפְשׁוֹט דְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מַחֲלוֹקֶת בַּיָּד אֲבָל בִּכְלִי — דִּבְרֵי הַכֹּל חַיָּיב:
אָמְרַתְּ
חִיָּיא
אֶלָּא
וְאִי
3. גְּמָ' אָמַר _ _ _ יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא גֶּמִי אֲבָל צִלְצוֹל קָטָן — הָוֵי יִתּוּר בְּגָדִים:
יִתּוּר
רַב
אַטּוּ
בְּמַאי
4. שָׁאנֵי צִלְצוֹל _ _ _ דַּחֲשִׁיב:
קָטָן
מַנִּי
לְהוֹצִיא
דְּתַנְיָא
5. וְלִיטַעְמָיךְ לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר נָמֵי לִישְׁקְלֵיהּ נִיהֲלֵיהּ בְּיָד הַאי מַאי אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר — הַיְינוּ דְּגָזַר יָד אַטּוּ כְּלִי אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ רַבָּנַן הִיא — נִשְׁקְלֵיהּ נִיהֲלֵיהּ בְּיָד וְתוּ לָא _ _ _:
מִידֵּי
הוּא
לְשַׁנּוֹיֵי
בְּעָלְמָא
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
croissance.
siège, trône.
l'endroit le plus profond, le plus bas.
2. כֹּהֵן ?
n. pr.
n. pr.
1 - ruse.
2 - finesse, sagacité, prudence
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
3. רַבִּי ?
1 - gouverneur, chef.
2 - intendant, chargé d'examiner.
mon maître (titre de savants).
parole.
piège ou jointure de la main.
4. נְשִׁיכָה ?
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
1 - morsure, piqûre.
2 - démangeaison.
n. pr.
tambour.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10