1.
מִמַּאי מִדְּקָתָנֵי מוֹלִיכִין אֶת הַסּוּלָּם מִשּׁוֹבָךְ לְשׁוֹבָךְ וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ בְּסוּלָּם שֶׁל עֲלִיָּה פְּלִיגִי הַאי ''מוֹלִיכִין אֶת הַסּוּלָּם מִשּׁוֹבָךְ לְשׁוֹבָךְ'' ''מוֹלִיכִין אֶת הַסּוּלָּם לְשׁוֹבָךְ'' מִבְּעֵי לֵיהּ אֶלָּא לָאו הָכִי קָאָמַר שֶׁל שׁוֹבָךְ _ _ _ אִין שֶׁל עֲלִיָּה — לָא:
יוֹם
לֵיהּ
—
דְאָמְרִי
2.
מַתְנִיתִין דְּלָא כִּי הַאי _ _ _ דְּתַנְיָא אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר מוֹדִים בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל שֶׁמּוֹלִיכִין אֶת הַסּוּלָּם מִשּׁוֹבָךְ לְשׁוֹבָךְ לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא לְהַחְזִיר שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין מַחְזִירִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אַף מַחְזִירִין:
נִעְנַע
דְאָמְרִי
תַּנָּא
חַיָּה
3.
אַלְמָא גַּבֵּי שִׂמְחַת יוֹם טוֹב בֵּית שַׁמַּאי לְחוּמְרָא וּבֵית הִלֵּל לְקוּלָּא וּרְמִינְהִי הַשּׁוֹחֵט חַיָּה וָעוֹף _ _ _ טוֹב אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מוּחְלֶפֶת הַשִּׁיטָה:
עַד
שֶׁבֵּית
בְּיוֹם
לְכַמָּה
4.
אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מוּחְלֶפֶת הַשִּׁיטָה מִמַּאי דִּלְמָא עַד כָּאן לָא קָאָמְרִי בֵּית שַׁמַּאי הָתָם אֶלָּא הֵיכָא דְּאִיכָּא דָּקָר נָעוּץ אֲבָל _ _ _ דְּלֵיכָּא דָּקָר נָעוּץ — לָא:
כֵּן
וּרְמִינְהִי
אוֹמֵר
הֵיכָא
5.
אִיכָּא דְאָמְרִי אָמְרוּ לוֹ הִטּוּי סוּלָּם שֶׁל עֲלִיָּה בָּא לְיָדֵינוּ וְהִתַּרְנוּהוּ אָמַר לָהֶם צְאוּ וְאִסְרוּ מַה שֶּׁהִתַּרְתֶּם אִינְהוּ סְבוּר מַאי דְּקָא אָסַר תַּנָּא _ _ _ קָא שָׁרֵי רַבִּי דּוֹסָא וְלָא הִיא מַאי דְּקָא שָׁרֵי תַּנָּא קַמָּא קָא אָסַר רַבִּי דּוֹסָא:
קַמָּא
אֲנִי
מִבְּעֵי
שִׁמְעוֹן
1. סֻלָּם ?
n. pr.
1 - échelle.
2 - point d'ourlet.
2 - point d'ourlet.
baissé.
il, il est.
2. הַאי ?
1 - action de se laver les mains.
2 - action de prendre.
2 - action de prendre.
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
1 - récompense, bienfait.
2 - action.
2 - action.
3. ב.ע.ה. ?
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - regarder.
2 - brûler, hâler.
2 - brûler, hâler.
poual
se tenir.
4. ?
5. תַּנָּא ?
1 - second.
2 - deuxièmement.
2 - deuxièmement.
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
n. pr.
1 - armées.
2 - environs.
2 - environs.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10