1. וְכִי תֵּימָא לְעִנְיַן טוּמְאָה נָמֵי נִגְזוֹר — אַפּוֹשֵׁי טוּמְאָה הוּא _ _ _ טוּמְאָה מִדְּרַבָּנַן לָא מַפְּשִׁינַן:
יְצִיאָתָהּ
וְאַפּוֹשֵׁי
טָעוּת
דְּאָמַר
2. וְאִיכָּא דְּאָמְרִי מַאן תַּנָּא _ _ _ הָאֶשְׁכּוֹל שֶׁל בֵּיצִים טָמֵא אָמַר רַב יוֹסֵף רַבִּי יַעֲקֹב הִיא דְּאָמַר אִם הָיוּ מְעוֹרוֹת בְּגִידִין אֲסוּרוֹת אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי מִמַּאי דְּאֶשְׁכּוֹל מֵהָנָךְ דְּתַלְיָא בְּאֶשְׁכּוֹל דִּלְמָא אֶשְׁכּוֹל גּוּפֵיהּ:
וְהַאי
דִּצְרִיבָן
דְּרַבִּי
מִן
3. אִי הָכִי דְּרַב מָרִי נָמֵי אֵימָא מֵאַרְעָא סָפְנָא בִּדְאִיכָּא זָכָר בַּהֲדַהּ בִּדְאִיכָּא זָכָר נָמֵי אֵימָא מֵאַרְעָא סָפְנָא _ _ _ רָבִינָא גְּמִירִי כֹּל הֵיכָא דְּאִיכָּא זָכָר — לָא סָפְנָא מֵאַרְעָא:
אָמַר
דְּבָשָׂר
מִידֵּי
בֵּינֵי
4. הָהוּא דַּאֲמַר לְהוּ בֵּיעֵי דְּדִכְרָא לְמַאן בֵּיעֵי דְּדִכְרָא לְמַאן יְהַבוּ לֵיהּ בֵּיעֵי דְּסָפְנָא מֵאַרְעָא אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי _ _ _ אֲמַר לְהוּ מִקָּח טָעוּת הוּא וַהֲדַר:
מִשּׁוּם
וְעַד
אַמֵּי
דְּשַׁמִּינָן
5. אִינִי וְהָא אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בֶּן שָׁאוּל אָמַר רַב בָּדַק בְּקִנָּה _ _ _ תַּרְנְגוֹלֶת מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב וְלֹא מָצָא בָּהּ בֵּיצָה וּלְמָחָר הִשְׁכִּים וּמָצָא בָהּ בֵּיצָה — אֲסוּרָה הָתָם בִּדְסָפְנָא מֵאַרְעָא:
שֶׁל
דְּתַלְיָא
דְּדָמֵי
בְּיוֹם
1. לָא ?
1 - innocence.
2 - justice.
3 - bonté, grâce, clémence.
4 - salut, délivrance.
abattu, affligé.
1 - broussaille.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2. דִּלְמָא ?
orme.
fatigue.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
embuscade.
3. ש.ח.ט. ?
nifal
dormir profondément, tomber évanoui, être étourdi.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
1 - élever, relever.
2 - aplanir (un chemin).
nifal
nivelé.
piel
1 - élever, estimer.
2 - assouvir ses passions sexuelles.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
4. יוֹחָנָן ?
nom d'une monnaie.
très rouge.
1 - oppression, violence.
2 - chose usurpée, gain illégitime.
n. pr.
5. ג.ז.ר. ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
1 - tirer à l'arc.
2 - orner.
piel
1 - décorer.
2 - jaillir.
poual
décoré.
hifil
préparer.
hitpael
1 - se parer.
2 - confirmé.
nitpael
se parer.
pael
1 - se redresser.
2 - préparer.
hitpeel
1 - se parer.
2 - être préparer.
3 - être percé, lapidé.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10