1. כְּמַאן אָזְלָא הָא דְּתַנְיָא ''לְכָל הַשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל הָאָרֶץ'' _ _ _ אֶפְרוֹחִים שֶׁלֹּא נִתְפַּתְּחוּ עֵינֵיהֶם כְּמַאן — כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב:
לְרַבּוֹת
בֵּיצִים
אִמָּהּ
לְאָדָם
2. אֶלָּא עִם יְצִיאָתָהּ נִגְמְרָה — וּמְגַדֶּלֶת _ _ _ בִּמְעֵי אִמָּהּ — אֵינָהּ מְגַדֶּלֶת אֶפְרוֹחִים לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ לְמִקָּח וּמִמְכָּר כִּי הָהוּא דַּאֲמַר לְהוּ בֵּיעֵי:
בֵּיעֵי
וְעַד
וְאֶפְרוֹחַ
אֶפְרוֹחִים
3. אֶלָּא עִם יְצִיאָתָהּ נִגְמְרָה — וּמְוּתֶּרֶת לְאוֹכְלָהּ בְּיוֹם טוֹב הָא בִּמְעֵי אִמָּהּ _ _ _ לְאָכְלָה בְּיוֹם טוֹב וְהָא תַּנְיָא הַשּׁוֹחֵט אֶת הַתַּרְנְגוֹלֶת וּמָצָא בָּהּ בֵּיצִים גְּמוּרוֹת — מוּתָּרוֹת לְאָכְלָן בְּיוֹם טוֹב:
עֵינֵיהֶם
מִינַּהּ
וְאֶפְרוֹחַ
אֲסוּרָה
4. הַשְׁתָּא מוּכָן לְאָדָם לָא הָוֵי מוּכָן לִכְלָבִים דִּתְנַן מְחַתְּכִין אֶת הַדִּלּוּעִין לִפְנֵי הַבְּהֵמָה וְאֶת הַנְּבֵלָה לִפְנֵי הַכְּלָבִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם לֹא הָיְתָה נְבֵלָה מֵעֶרֶב שַׁבָּת — אֲסוּרָה _ _ _ שֶׁאֵינָהּ מִן הַמּוּכָן מוּכָן לִכְלָבִים הָוֵי מוּכָן לְאָדָם:
לְפִי
הַשֹּׁרֵץ
דִּתְנַן
וְעַד
5. אֲמַר לֵיהּ אִין מוּכָן לְאָדָם — לָא _ _ _ מוּכָן לִכְלָבִים דְּמַאי דַּחֲזֵי לֵיהּ לְאִינִישׁ לָא שָׁדֵי לֵיהּ לִכְלָבִים מוּכָן לִכְלָבִים — הָוֵי מוּכָן לְאָדָם דְּדַעְתֵּיהּ דְּאִינִישׁ אַכָּל מִידֵּי דַּחֲזֵי לֵיהּ:
אֵינוֹ
לְאוֹכְלָהּ
וְכִי
הָוֵי
1. .א.מ.ר ?
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2. אָכְלָה ?
1 - nourriture.
2 - espace.
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
n. pr.
n. pr.
3. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - n. pr.
2 - épingle à cheveux.
n. pr.
4. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. pr.
5. ש.ר.ה. ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
peal
brûler, chauffer
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10