1. אִתְּמַר שְׁנֵי יָמִים טוֹבִים שֶׁל רֹאשׁ _ _ _ רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ נוֹלְדָה בָּזֶה — אֲסוּרָה בָּזֶה דִּתְנַן בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מְקַבְּלִין עֵדוּת הַחֹדֶשׁ כָּל הַיּוֹם פַּעַם אַחַת נִשְׁתַּהוּ הָעֵדִים לָבֹא:
הַמַּלְכוּת
מַבְדֵּיל
הַשָּׁנָה
עֲלֵיהֶם
2. אָמַר רַב מַתְנָה עֵצִים שֶׁנָּשְׁרוּ מִן הַדֶּקֶל לְתוֹךְ הַתַּנּוּר בְּיוֹם טוֹב — מַרְבֶּה עֲלֵיהֶם עֵצִים מוּכָנִים וּמַסִּיקָן וְהָא קָא מְהַפֵּךְ בְּאִיסּוּרָא כֵּיוָן דְּרוּבָּא _ _ _ נִינְהוּ כִּי קָא מְהַפֵּךְ — בְּהֶיתֵּרָא קָא מְהַפֵּךְ:
מִקְלָא
וַאֲמַרִי
דְּהֶיתֵּרָא
אִיכָּא
3. וְאִילּוּ בָּטְלוּ כּוּתִים — עָבְדִינַן חַד יוֹמָא וְהֵיכָא דְּמָטוּ שְׁלוּחִין — _ _ _ חַד יוֹמָא:
עֲלֵיהֶם
עָבְדִינַן
טַעְמָא
הִלְכְתָא
4. אָמַר רַבִּי זֵירָא כְּוָתֵיהּ דְּרַב אַסִּי מִסְתַּבְּרָא _ _ _ יָדְעִינַן בִּקְבִיעָא דְיַרְחָא וְקָא עָבְדִינַן תְּרֵי יוֹמֵי:
כְּוָתֵיהּ
וַאֲמַרִי
שַׁבָּת
דְּהָאִידָּנָא
5. וְהָא קָא מְבַטֵּל אִיסּוּרָא לְכַתְּחִלָּה וּתְנַן אֵין מְבַטְּלִין אָסוּר לְכַתְּחִלָּה הָנֵי מִילֵּי בִּדְאוֹרָיְיתָא אֲבָל _ _ _ מְבַטְּלִין:
דָּבָר
בִּידֵיכֶם
בִּדְרַבָּנַן
חַד
1. אִיסּוּר ?
n. pr.
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
interprétation, explication.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2. הָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - n. pr.
2 - démarche, pas.
3. קָלִיא ?
épi rôti.
n. pr.
fil.
n. pr.
4. שָׁנָה ?
n. pr.
année.
n. pr.
n. pr.
5. שְׁנַיִם ?
1 - quatrième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
deux.
n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
6. תְּלָת ?
1 - trois.
2 - un tiers.
3 - troisième.
n. pr.
lézard ou limaçon.
1 - oppresseur, ennemi.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11