1.
אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי וְאִי אִינְהוּ תָּלוּ לֵיהּ לָא שָׁקֵיל וְהָאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְּרַבִּי דּוֹסָא אֲמַר לֵיהּ רַב אָשֵׁי לְרַב כָּהֲנָא וְאִי אִינְהוּ תָּלוּ לֵיהּ לָא שָׁקֵיל וְהָתְנַן הַבְּהֵמָה _ _ _ כְּרַגְלֵי הַבְּעָלִים:
רִאשׁוֹנָה
מִשּׁוּם
וְהַכֵּלִים
אֵין
2.
וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֲנָא דַּאֲמַרִי אֲפִילּוּ לְרַבָּנַן — עַד כָּאן לָא קָאָמְרִי רַבָּנַן הָתָם אֶלָּא דְּנִיחָא לֵיהּ לְאִינִישׁ דְּנֵיקוּם תּוֹרֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ דְּבַעַל _ _ _ דְּאִי מַזֵּיק לֵיהּ — לָא מִיחַיַּיב אֲבָל הָכָא — מִי נִיחָא לֵיהּ לְאִינִישׁ דְּלֵיקוּם פֵּירֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ דְּחַבְרֵיהּ:
אִם
חָצֵר
יְדֵי
בַּר
3.
רַב _ _ _ בַּר חֲנִילַאי תְּלָא בִּשְׂרָא בְּעִבְרָא דְּדַשָּׁא אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב הוּנָא אֲמַר לֵיהּ אִי אַתְּ תְּלֵית — זִיל שְׁקֵיל וְאִי אִינְהוּ תְּלוֹ לָךְ — לָא תִּשְׁקוֹל:
חָנָא
תָּא
קֶרֶן
אוֹרְחֵיהּ
4.
אֶלָּא שָׁאנֵי רַב חָנָא בַּר חֲנִילַאי — דְּגַבְרָא רַבָּה הוּא וּטְרִיד בִּשְׁמַעְתֵּיהּ וְהָכִי קָאָמַר לֵיהּ אִי אַתְּ תְּלֵית אִית לָךְ סִימָנָא בְּגַוֵּויהּ וְלָא מַסְּחַתְּ _ _ _ מִנֵּיהּ זִיל שְׁקוֹל וְאִי אִינְהוּ תָּלוּ לָךְ מַסְּחַתְּ דַּעְתָּךְ וְלָא תִּשְׁקוֹל:
בֵּי
לָהֶם
דַּעְתָּךְ
הֲוָה
5.
מִי שֶׁזִּמֵּן אֶצְלוֹ אוֹרְחִים — לֹא יוֹלִיכוּ בְּיָדָם מָנוֹת אֶלָּא אִם כֵּן זִכָּה לָהֶם _ _ _ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב:
מַהוּ
מָנוֹתֵיהֶם
תְּלָא
הַתְּחוּם
1. אֶלָּא ?
n. pr.
n. pr.
seulement.
léopard.
2. בְּהֵמָה ?
1 - propriété.
2 - trésor, ce qui est précieux.
2 - trésor, ce qui est précieux.
n. pr.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
3. ל.ו.נ. ?
piel
1 - nommer.
2 - donner des titres honorables.
2 - donner des titres honorables.
poual
nommé.
pael
parler avec bienveillance.
hitpeel
1 - nommé.
2 - s'associer.
2 - s'associer.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
1 - déplaire.
2 - sembler mauvais, être nuisible.
3 - être triste.
4 - être mécontent.
5 - être envieux.
2 - sembler mauvais, être nuisible.
3 - être triste.
4 - être mécontent.
5 - être envieux.
piel
couper, trancher.
hifil
1 - insister, être pointilleux, prendre soin.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
peal
pointilleux.
hitpeel
1 - rétréci.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
4. מִן ?
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
n. pr.
5. רַב ?
n. pr.
1 - délices, plaisirs.
2 - nœuds.
2 - nœuds.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10