1. הַשּׁוֹאֵל כְּלִי מֵחֲבֵירוֹ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב פְּשִׁיטָא לָא צְרִיכָא שֶׁלֹּא מְסָרוֹ לוֹ אֶלָּא בְּיוֹם טוֹב מַהוּ דְּתֵימָא לָאו _ _ _ אוֹקְמֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן:
מֵעֶרֶב
לֵית
בִּרְשׁוּתֵיהּ
לַהּ
2. וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁשָּׁאֲלָה מֵחֲבֶרְתָּהּ כִּי סְלֵיק רַבִּי אַבָּא אָמַר יְהֵא רַעֲוָא דְּאֵימָא מִלְּתָא _ _ _ כִּי סְלֵיק אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי חֲנִינָא בַּר פַּפִּי וְרַבִּי זֵירָא וְאָמְרִי לַהּ רַבִּי אֲבָהוּ וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי וְרַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא וְיָתְבִי וְקָאָמְרִי אַמַּאי וְלִבְטִיל מַיִם וָמֶלַח לְגַבֵּי עִיסָּה אֲמַר לְהוּ רַבִּי אַבָּא:
אַלְמָא
בְּיוֹם
דְּתִתְקַבַּל
בַּר
3. וְהָוֵינַן בַּהּ מַאי שְׁנָא לְכָאן וּלְכָאן דְּלָא — דְּאֵין בְּרֵירָה מִזְרָח וּמַעֲרָב _ _ _ אֵין בְּרֵירָה:
נָמֵי
לְרַבִּי
אוֹקְמֵיהּ
הֲרֵי
4. אֶלָּא לְעוֹלָם לָא _ _ _ וְכִי לֵית לֵיהּ לְרַבִּי אוֹשַׁעְיָא בְּרֵירָה — בִּדְאוֹרָיְיתָא אֲבָל בִּדְרַבָּנַן — אִית לֵיהּ:
שִׁמְעוֹן
תֵּיפוֹךְ
הַשּׁוֹאֵל
מְסַיַּיע
5. מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַשּׁוֹאֵל _ _ _ מֵחֲבֵירוֹ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נְתָנוֹ לוֹ אֶלָּא בְּיוֹם טוֹב — הֲרֵי הוּא כְּרַגְלֵי הַשּׁוֹאֵל:
וְאָמַר
דְּאֵימָא
כְּלִי
הַשּׁוֹאֵל
1. אֶת ?
ce qui est agréable à l'odorat.
sacrifice, offrande.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. ?
3. ?
4. מִלָּה ?
1 - dromadaire.
2 - n. pr.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
1 - dédicace, inauguration.
2 - Fête des Macchabées.
perfection.
5. צְרִיכָא ?
d'airain.
n. pr.
type de sacrifice dit ''de paix''.
il est nécessaire de l'énoncer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10