1. לְעוֹלָם כּוּלַּהּ רַבִּי יְהוּדָה הִיא וְהָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — דְּאִית בֵּיהּ כַּוֵּי וְלָא _ _ _ לְרַבִּי יְהוּדָה וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוֵּין לָצוּד:
תֵּימָא
יוֹרִידֵם
וְאַזְדָּא
וּבַגְּשָׁמִים
2. תְּנַן מְכַסִּין אֶת הַפֵּירוֹת בְּכֵלִים פֵּירוֹת — אִין אַוֵּירָא דְלִבְנֵי — לָא הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ אַוֵּירָא דְלִבְנֵי וְאַיְּידֵי דִּתְנָא רֵישָׁא מַשִּׁילִין _ _ _ — תְּנָא סֵיפָא נָמֵי מְכַסִּין אֶת הַפֵּירוֹת:
דְּבָרִים
דְּאִי
פֵּירוֹת
מַאי
3. וּמְכַסִּין אֶת הַפֵּירוֹת אָמַר עוּלָּא וַאֲפִילּוּ אַוֵּירָא דְלִבְנֵי רַבִּי _ _ _ אָמַר פֵּירוֹת הָרְאוּיִן וְאַזְדָּא רַבִּי יִצְחָק לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר רַבִּי יִצְחָק אֵין כְּלִי נִיטָּל אֶלָּא לְדָבָר הַנִּיטָּל בְּשַׁבָּת:
הַדִּין
יִצְחָק
מְקוּרְזָלוֹת
הִיא
4. אוֹ דִלְמָא מָה הָכָא דְּאִיכָּא הֶפְסֵד פֵּירוֹת — אָמְרַתְּ לָא הָתָם _ _ _ הֶפְסֵד פֵּירוֹת — לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
דְּלֵיכָּא
וּמְכַסִּין
דָּמֵי
דְּאָמַר
5. אוֹ דִלְמָא הָכָא דְּאִיכָּא הֶפְסֵד פֵּירוֹת — אָמְרַתְּ לָא _ _ _ דְּלֵיכָּא הֶפְסֵד פֵּירוֹת — לֹא כָּל שֶׁכֵּן תֵּיקוּ:
חִשֵּׁב
הָתָם
יִצְחָק
הָרְאוּיִן
1. אַשִּׁי ?
1 - n. pr.
2 - innocent.
3 - ayant-droit.
4 - autorisé.
5 - méritant.
chameau.
certes, en effet.
n. pr.
2. דִּלְמָא ?
agneau.
n. pr.
n. patron.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
3. דִּלְמָא ?
1 - observation.
2 - supervision.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
1 - tempête, éclair.
2 - herbe.
entre, au milieu de.
4. ?
5. כֹּל ?
n. patron.
1 - joie.
2 - paille.
mais, seulement.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10