1. תָּנוּ רַבָּנַן שְׁלֹשָׁה חַיֵּיהֶן אֵינָם חַיִּים וְאֵלּוּ הֵן הַמְצַפֶּה לְשֻׁלְחַן חֲבֵירוֹ וּמִי שֶׁאִשְׁתּוֹ מוֹשֶׁלֶת עָלָיו וּמִי שֶׁיִּסּוּרִין מוֹשְׁלִין בְּגוּפוֹ וְיֵשׁ אוֹמְרִים אַף מִי שֶׁאֵין לוֹ _ _ _ חָלוּק אֶחָד וְתַנָּא קַמָּא אֶפְשָׁר דִּמְעַיֵּין בְּמָנֵיהּ:
בְּיוֹמָא
חֲבֵירוֹ
אֶלָּא
מָנָא
2. וְאֵין גּוֹרְפִין תַּנּוּר וְכִירַיִם תָּנֵי רַב חִיָּיא בַּר יוֹסֵף קַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן וְאִם אִי אֶפְשָׁר לֶאֱפוֹת אֶלָּא אִם כֵּן גּוֹרְפוֹ — מוּתָּר דְּבֵיתְהוּ דְּרַבִּי חִיָּיא נְפַל לַהּ אֲרִיחָא בְּתַנּוּרָא בְּיוֹמָא טָבָא אֲמַר לַהּ רַבִּי חִיָּיא חֲזַי דַּאֲנָא _ _ _ מְעַלַּיְיתָא בָּעֵינָא אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְשַׁמָּעֵיהּ טְוִי לִי בַּר אֲווֹזָא וְאִזְדְּהַר מֵחֲרוֹכָא:
עוֹלָם
רִפְתָּא
הַמְרַחֵם
לְעַדּוֹיֵי
3. דְּקָמְתַקֵּן מָנָא בָּאוּר נָמֵי קָא מְתַקֵּן מָנָא תָּנֵי רַבִּי חִיָּיא חוֹתְכָהּ בָּאוּר בְּפִי שְׁתֵּי נֵרוֹת אָמַר רַב _ _ _ בַּר אַבָּא אָמַר רַב מוֹחֲטִין אֶת הַפְּתִילָה בְּיוֹם טוֹב מַאי ''מוֹחֲטִין'' אָמַר רַב חֲנִינָא בַּר שֶׁלֶמְיָא לְעַדּוֹיֵי חוּשְׁכָא:
נָתָן
רָבִינָא
הַפְּתִילָה
הַמְצַפֶּה
4. אֲמַר לֵיהּ רַבָּה זוּטָא לְרַב אָשֵׁי אֶלָּא מֵעַתָּה בָּנָה אִצְטְבָא בְּיוֹם טוֹב דְּלָא עָבֵיד אֻהְלָא — הָכִי נָמֵי דִּשְׁרֵי אֲמַר לֵיהּ הָתָם בִּנְיַן קֶבַע אָסְרָה תּוֹרָה בִּנְיַן _ _ _ לָא אָסְרָה תּוֹרָה וּגְזַרוּ רַבָּנַן עַל בִּנְיַן עֲרַאי מִשּׁוּם בִּנְיַן קֶבַע וְהָכָא מִשּׁוּם כְּבוֹדוֹ לָא גְּזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן:
דְּקָמְתַקֵּן
תַּנּוּרָא
וְרִחַמְךָ
עֲרַאי
5. וְאֵין מַקִּיפִין שְׁתֵּי חָבִיּוֹת אָמַר רַב נַחְמָן אֲבָנִים שֶׁל בֵּית הַכִּסֵּא מוּתָּר לְצַדְּדָן בְּיוֹם טוֹב _ _ _ רַבָּה לְרַב נַחְמָן אֵין מַקִּיפִין שְׁתֵּי חָבִיּוֹת לִשְׁפּוֹת עֲלֵיהֶן אֶת הַקְּדֵרָה אֲמַר לֵיהּ שָׁאנֵי הָתָם מִשּׁוּם דְּקָא עָבֵיד אֻהְלָא:
גְּזַרוּ
עַל
מָרִינוּס
אֵיתִיבֵיהּ
1. תַּנּוּר ?
singe.
n. pr.
boue.
four.
2. בִּנְיָן ?
1 - désir.
2 - objet du désir.
3 - affaire.
4 - n. pr. (חֶפְצִי...).
n. pr.
1 - n. pr.
2 - notre père.
1 - bâtiment.
2 - construction.
3. בְּעַד ?
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
n. pr.
malheur.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
4. .נ.ק.פ ?
paal
1 - garder, veiller.
2 - assiéger.
3 - נְצֻרִים lieux cachés.
peal
grésiller.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
paal
1 - couper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
piel
1 - couper.
2 - glaner des olives.
hifil
1 - entourer, faire le tour, couper en rond.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
houfal
entouré.
peal
frapper.
pael
frapper.
afel
1 - entourer.
2 - comparer.
3 - prêter.
hitpeel
se cogner contre.
5. קַמָּא ?
1 - palais, citadelle.
2 - n. pr.
1 - arbre adoré comme idole.
2 - bocage.
premier.
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10