1.
אִי רַבִּי נְחֶמְיָה מַאי אִירְיָא שַׁבָּת אֲפִילּוּ יוֹם טוֹב _ _ _ וְכִי תֵּימָא שַׁנְיָא לֵיהּ לְרַבִּי נְחֶמְיָה בֵּין שְׁבוּת שַׁבָּת לִשְׁבוּת יוֹם טוֹב וּמִי שַׁנְיָא לֵיהּ:
נָמֵי
לִשְׁנַיִם
יוֹסֵף
מִשֶּׁיִּצְרְפוֹ
2.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר אַף טְהוֹרוֹת בְּמַשָּׂא הַזָּב לְפִי שֶׁלֹּא _ _ _ מְלַאכְתָּן:
נָמֵי
נִגְמְרָה
הָא
גְּזֵרָה
3.
מַתְנִי' אֵין פּוֹחֲתִין _ _ _ הַנֵּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא עוֹשֶׂה כֶּלִי וְאֵין עוֹשִׂין פֶּחָמִין בְּיוֹם טוֹב וְאֵין חוֹתְכִין אֶת הַפְּתִילָה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר חוֹתְכָהּ בָּאוּר:
אִידַּךְ
אֶת
בְּאִלְפָּסִין
רַבָּנַן
4.
תְּרֵי תַנָּאֵי _ _ _ דְּרַבִּי נְחֶמְיָה:
כְּלִי
רַבָּנַן
פֶּחָמִין
וְאַלִּיבָּא
5.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי מִמַּאי דִּלְמָא עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי מֵאִיר הָתָם אֶלָּא דַּחֲזֵי לְקַבּוֹלֵי בֵּיהּ מִידֵּי אֲבָל הָכָא לְמַאי חֲזִי לְקַבּוֹלֵי בֵּיהּ _ _ _:
פְּשִׁיטֵי
וּמַפְקִיעַ
הַאי
בְּרַבִּי
1. נֵר ?
déluge.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - rocher.
2 - rocher.
1 - lumière, lampe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
2 - détruit.
afel
détruire.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2 - regretter.
3. כֶּלִי ?
pâtes que l'on a fait rissoler dans la poêle ou cuit au four.
tromperie.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - n. patron.
2 - citoyen.
2 - citoyen.
4. ב ?
1 - filet, piège.
2 - grille.
2 - grille.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
terreur ou menace.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
5. זִיעַ ?
1 - tremblement, frayeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
1 - adversaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
lieu bas, plaine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10