1. בֵּיצָה שֶׁנּוֹלְדָה בְּיוֹם טוֹב בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים תֵּאָכֵל וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים לֹא תֵּאָכֵל בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׂאוֹר בְּכַזַּיִת וְחָמֵץ בְּכַכּוֹתֶבֶת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים זֶה וְזֶה _ _ _:
שִׁמְעוֹן
תְּנָא
יְהוּדָה
בְּכַזַּיִת
2. מוֹקֵים לָהּ לְבֵית _ _ _ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֲבָל:
אִית
מוּקְצֶה
דַּעְתִּין
הִלֵּל
3. אָמַר לְךָ רַב נַחְמָן גַּבֵּי _ _ _ דִּסְתַם לַן תְּנָא כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דִּתְנַן מְחַתְּכִין אֶת הַדִּלּוּעִין לִפְנֵי הַבְּהֵמָה וְאֶת הַנְּבֵלָה לִפְנֵי הַכְּלָבִים —:
דִּתְנַן
כִּירָה
שַׁבָּת
הָעוֹמֶדֶת
4. גְּמָ' בְּמַאי עָסְקִינַן אִילֵימָא בְּתַרְנְגוֹלֶת הָעוֹמֶדֶת _ _ _ מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּבֵית הִלֵּל אוּכְלָא דְּאִפְּרַת הוּא:
אֲבָל
לַאֲכִילָה
בְּיוֹם
שָׁחַט
5. אֶלָּא בְּתַרְנְגוֹלֶת _ _ _ לְגַדֵּל בֵּיצִים:
הִיא
דִּתְנַן
הָעוֹמֶדֶת
אֲפִלּוּ
1. אַיִן ?
1 - jugement.
2 - décision définitive.
3 - coupure.
4 - trame séparée.
jeûne.
présent, récompense.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. ?
3. .כ.ס.ה ?
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
1 - tirer à l'arc.
2 - orner.
piel
1 - décorer.
2 - jaillir.
poual
décoré.
hifil
préparer.
hitpael
1 - se parer.
2 - confirmé.
nitpael
se parer.
pael
1 - se redresser.
2 - préparer.
hitpeel
1 - se parer.
2 - être préparer.
3 - être percé, lapidé.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
4. עוֹד ?
combats, luttes.
impiété, méchanceté, injustice, crime.
lesquels, ceux-là.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9