1.
אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן בְּבַעֲלֵי חַיִּים שֶׁמֵּתוּ שֶׁאֲסוּרִין:
הַכֶּלֶב
הָיְתָה
מוֹדֶה
גְּרַמְתְּ
2.
גְּמָ' מַאי אֵין נִמְנִין אָמַר רַב יְהוּדָה _ _ _ שְׁמוּאֵל אֵין פּוֹסְקִין דָּמִים לְכַתְּחִלָּה עַל הַבְּהֵמָה בְּיוֹם טוֹב הֵיכִי עָבֵיד אָמַר רַב מֵבִיא שְׁתֵּי בְהֵמוֹת וּמַעֲמִידָן זוֹ אֵצֶל זוֹ וְאוֹמֵר זוֹ כָּזוֹ:
תַּלְמוּד
וְלִשְׁלִישׁ
בְהֵמוֹת
אָמַר
3.
תַּנְיָא נָמֵי הָכִי לֹא יֹאמַר אָדָם _ _ _ הֲרֵינִי עִמְּךָ בְּסֶלַע הֲרֵינִי עִמְּךָ בִּשְׁתַּיִם אֲבָל אוֹמֵר לוֹ הֲרֵינִי עִמְּךָ לְמֶחֱצָה וְלִשְׁלִישׁ וְלִרְבִיעַ:
אַחֵר
כָּל
טַרְפוֹן
לַחֲבֵרוֹ
4.
מַתְנִי' אֵין נִמְנִין עַל הַבְּהֵמָה לְכַתְּחִלָּה בְּיוֹם טוֹב אֲבָל נִמְנִין עָלֶיהָ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב _ _ _ וּמְחַלְּקִין בֵּינֵיהֶם:
הַכֶּלֶב
וְשׁוֹחֲטִין
שֶׁמֵּתָה
יִגְרוֹם
5.
הָכָא _ _ _ עָסְקִינַן — בִּמְסוּכֶּנֶת וְדִבְרֵי הַכֹּל:
וְתָא
שֶׁאֲסוּרִין
תֵּימָא
בְּמַאי
1. .א.מ.ר ?
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
2. לָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
3. רְבִיעַ ?
n. pr.
n. pr.
péché, crime.
1 - quart.
2 - carré.
2 - carré.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
5. נְבֵלָה ?
cadavre, bête morte.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
2 - flêche.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10