1.
וְאֶלָּא קַשְׁיָא _ _ _ הָהִיא — אַדָּא בַּר אוּכָּמֵי הִיא דִּמְשַׁבֵּשׁ וְתָנֵי:
וַהֲדַר
הָךְ
לָא
בִּידֵיהּ
2.
תָּא שְׁמַע הָיָה אוֹכֵל בַּעֲנָבִים וְהוֹתִיר וְהֶעֱלָן לַגָּג לַעֲשׂוֹת מֵהֶן צִמּוּקִין בִּתְאֵנִים וְהוֹתִיר וְהֶעֱלָן לַגָּג לַעֲשׂוֹת מֵהֶן גְּרוֹגְרוֹת — לֹא יֹאכַל מֵהֶן עַד שֶׁיַּזְמִין מִבְּעוֹד יוֹם וְכֵן אַתָּה מוֹצֵא בַּאֲפַרְסְקִין וּבַחֲבוּשִׁין וּבִשְׁאָר _ _ _ מִינֵי פֵירוֹת:
אֵיתִיבֵיהּ
כָּל
בָּבֵי
פְּשִׁיטָא
3.
אֶלָּא דְּלָא אִתְחֲזִי לְחָכָם מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב אִם מוּם קָבוּעַ אִם מוּם עוֹבֵר קָתָנֵי מִיהַת אֵין זֶה מִן _ _ _ שְׁמַע מִינַּהּ:
אֵיתִיבֵיהּ
הָךְ
הַמּוּכָן
כָּל
4.
דָּרֵשׁ רַבָּה בַּר רַב הוּנָא נוֹלַד הוּא וּמוּמוֹ _ _ _ — מְבַקְּרִין אוֹתוֹ בְּיוֹם טוֹב לְכַתְּחִלָּה אֲמַר לֵיהּ רַב נַחְמָן אַבָּא תָּנֵי אִם עָבַר וּבִקְּרוֹ — מְבוּקָּר וְאַתְּ אָמְרַתְּ מְבַקְּרִין אוֹתוֹ לְכַתְּחִלָּה:
עִמּוֹ
מוּתָּר
מֵעֶרֶב
וּבַחֲבוּשִׁין
5.
לָא צְרִיכָא דְּאִחֲזִי וַהֲדַר אִדְּחִי וַהֲדַר אִחֲזִי מַאי אֲמַר לֵיהּ _ _ _ מוּקְצֶה:
קָבוּעַ
שֶׁיַּזְמִין
יֵשׁ
דָּמֵי
1. אִי ?
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
2 - ciseaux ou rasoir.
domination, empêchement.
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. בֵּין ?
entre, au milieu de.
1 - affliction.
2 - pilier, fondement.
2 - pilier, fondement.
abstinence.
1 - habitante.
2 - voisine.
2 - voisine.
3. דַּעַת ?
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
1 - grenier, lieu d'habitation.
2 - peur.
2 - peur.
1 - herbe verte, légume.
2 - vert, frais.
2 - vert, frais.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
4. יִצְחָק ?
difficulté, confusion.
n. pr.
oreillers.
n. patro.
5. .צ.ח.ק ?
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
2 - sollicité.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
s'élever, lancer, voler.
hifil
s'élever.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
6. מַאי ?
1 - brique.
2 - brillant.
2 - brillant.
n. pr.
1 - enceinte, partition, clôture.
2 - blessure, écrasement.
2 - blessure, écrasement.
quoi ? quel est le sens de ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11