1. וְסָמְכוּ רַבּוֹתֵינוּ עַל דִּבְרֵי אַחַי שָׁקְיָא דְּאָמַר אֲנָא אַפֵּיקְתֵּיהּ לְרַב הוּנָא מֵהִינֵי לְשִׁילֵי וּמִשִּׁילֵי לְהִינֵי וְאָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אֲנָא אַפֵּיקְתֵּיהּ לְמָר שְׁמוּאֵל מִשִּׁמְשָׁא לְטוּלָּא וּמִטּוּלָּא לְשִׁמְשָׁא הָתָם _ _ _ טַעְמָא אִם הָיוּ רַבִּים צְרִיכִין לוֹ — מוּתָּר:
וְאֶחָד
כִּדְאָמַר
בָּרוּךְ
לְגַבֵּי
2. תָּנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי מֵאִיר מִפְּנֵי מָה נִתְּנָה תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל — מִפְּנֵי _ _ _ עַזִּין תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל ''מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ'' אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רְאוּיִין הַלָּלוּ שֶׁתִּנָּתֵן לָהֶם דָּת אֵשׁ אִיכָּא דְּאָמְרִי דָּתֵיהֶם שֶׁל אֵלּוּ — אֵשׁ שֶׁאִלְמָלֵא נִתְּנָה תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל — אֵין כָּל אוּמָּה וְלָשׁוֹן יְכוֹלִין לַעֲמוֹד בִּפְנֵיהֶם:
וּמָר
בְּכוֹר
שֶׁהֵן
בַּשָּׂדֶה
3. אִינִי וְהָא רַב נַחְמָן שְׁרָא לַהּ לְיַלְתָּא לְמִיפַּק _ _ _ שָׁאנֵי יַלְתָּא דִּבְעִיתָא:
וּבָצָל
וְהַיְינוּ
טַעְמָא
אַאֲלוּנְקִי
4. אַמֵּימָר וּמָר _ _ _ מְכַתְּפִי לְהוּ בְּשַׁבְּתָא דְרִגְלָא מִשּׁוּם בִּיעֲתוּתָא וְאָמְרִי לַהּ מִשּׁוּם דּוּחְקָא דְצִבּוּרָא:
זוּטְרָא
לוֹמַר
דִּבְעִיתָא
יֵרֵד
5. אֲמַר לֵיהּ רַב נַחְמָן לְחָמָא בַּר אַדָּא שְׁלִיחַ צִיּוֹן כִּי סָלְקַתְּ לְהָתָם אַקֵּיף וְזִיל אַסּוּלָּמָא דְצוֹר _ _ _ לְגַבֵּי דְּרַבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי וּבְעִי מִינֵּיהּ כִּסֵּא מָה אַתּוּן בֵּיהּ:
בִּיעֲתוּתָא
וְזִיל
לוֹ
תָּנוּ
1. .א.כ.ל ?
paal
rejeter, avoir en abomination.
nifal
être sali, rejeté.
hifil
1 - faillir, avorter.
2 - purifier par immersion dans de l'eau bouillante.
shafel
se salir.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
hifil
disperser dans tous les coins de la terre.
paal
1 - devenir pâle.
2 - être peu nombreux.
piel
1 - blanchir.
2 - élucider.
poual
1 - clair.
2 - blanchi.
hitpael
devenir clair.
peal
être pâle.
pael
1 - blanchir.
2 - être évident.
afel
blanchir.
2. אֶחָד ?
bête grasse.
1 - étranger.
2 - laïque.
3 - profane.
double.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
3. מַה ?
conseil.
1 - sud, vent du sud.
2 - n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
mauvaise odeur, infection, puanteur.
4. .י.ר.ד ?
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
1 - commettre un adultère.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
piel
1 - commettre un adultère.
2 - s'abandonner à l'idolâtrie.
hifil
aider à commettre un adultère.
paal
enduire avec de la chaux.
5. יַעֲקֹב ?
1 - cadre.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10