1.
וּפְלִיגָא דְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי דְּאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מְזַמְּנִין אֶת _ _ _ בְּשַׁבָּת וְאֵין מְזַמְּנִין אֶת הַגּוֹי בְּיוֹם טוֹב גְּזֵרָה שֶׁמָּא יַרְבֶּה בִּשְׁבִילוֹ:
הַגּוֹי
נַעֲשֶׂה
יוֹסֵף
בְּשַׁבָּת
2.
וְרַב הוּנָא לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר רַב _ _ _ מִי שֶׁלֹּא הִנִּיחַ עֵירוּבֵי תַבְשִׁילִין — אוֹפִין לוֹ פַּת אַחַת וּמְבַשְּׁלִין לוֹ קְדֵרָה אַחַת:
הוּנָא
שְׁמַע
לַהּ
דְּבָרִים
3.
''לָכֶם'' — וְלֹא לִכְלָבִים דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי _ _ _ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֲפִילּוּ נֶפֶשׁ בְּהֵמָה בַּמַּשְׁמָע אִם כֵּן מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''לָכֶם'' — לָכֶם וְלֹא לְגוֹיִם:
דְּאִיכָּא
הַגְּלִילִי
הֲנָאָה
וּמַר
4.
אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא מִדִּפְתִּי לְרָבִינָא וְלֶהֱוֵי כִּגְרָף שֶׁל רְעִי אֲמַר לֵיהּ וְכִי עוֹשִׂין גְּרָף _ _ _ רְעִי לְכַתְּחִלָּה:
שֶׁל
גְּזֵרָה
רַב
הָכָא
5.
מַתְנִי' בֵּית שַׁמַּאי _ _ _ לֹא יָחֵם אָדָם חַמִּין לְרַגְלָיו אֶלָּא אִם כֵּן רְאוּיִין לִשְׁתִיָּה וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין עוֹשֶׂה אָדָם מְדוּרָה וּמִתְחַמֵּם כְּנֶגְדָּהּ:
אוֹמְרִים
אִם
לְטַעְמֵיהּ
דְּבָרִים
1. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. גָּדוֹל ?
grand, puissant.
n. pr.
peut-être.
n. pr.
3. ז.ק.פ. ?
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
projeter, entreprendre.
paal
1 - relever, redresser.
2 - débiter.
2 - débiter.
nifal
1 - relevé, redressé.
2 - décompté.
2 - décompté.
peal
dresser.
afel
élever.
hitpeel
1 - se lever.
2 - être pendu.
2 - être pendu.
4. ?
5. ש.ר.ה. ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10