1.
מָר _ _ _ הַאי דְּקָא רָהֵיט וְאָזֵיל — מִידָּע יָדַע דְּבָעֵי הֶעֱרֵב שֶׁמֶשׁ:
קְרֵבָה
דְּלָא
מֵעָלְמָא
סָבַר
2.
מַתְנִי' בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מְבִיאִין שְׁלָמִים וְאֵין _ _ _ עֲלֵיהֶן אֲבָל לֹא עוֹלוֹת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מְבִיאִין שְׁלָמִים וְעוֹלוֹת וְסוֹמְכִין עֲלֵיהֶן:
וְסוֹמְכִין
גִּתּוֹ
שֵׁזוּרִי
סוֹמְכִין
3.
עַל מָה נֶחְלְקוּ — עַל עוֹלָה _ _ _ שֶׁל יוֹם טוֹב וְעַל שְׁלָמִים שֶׁאֵינָן שֶׁל יוֹם טוֹב שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֹא יָבִיא ובֵית הִלֵּל אוֹמְרִים יָבִיא:
יָבִיא
דְּיָתְבִי
מִכַּעֲדָשָׁה
שֶׁהִיא
4.
רַב יוֹסֵף אָמַר _ _ _ שָׁקְלַתְּ מֵעָלְמָא תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא שְׁלָמִים הַבָּאִים מֵחֲמַת יוֹם טוֹב בְּיוֹם טוֹב בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים סוֹמֵךְ עֲלֵיהֶן מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב וְשׁוֹחֲטָן בְּיוֹם טוֹב וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים סוֹמֵךְ עֲלֵיהֶן בְּיוֹם טוֹב וְשׁוֹחֲטָן בְּיוֹם טוֹב:
שֶׁמֶשׁ
רַבִּי
תַּנָּאֵי
וּמַטְבִּילִין
5.
גְּמָ' אָמַר עוּלָּא מַחְלוֹקֶת בְּשַׁלְמֵי חֲגִיגָה לִסְמוֹךְ וְעוֹלַת _ _ _ לִיקְרַב דְּבֵית שַׁמַּאי סָבְרִי ''וְחַגֹּתֶם אוֹתוֹ חַג לַה''' חֲגִיגָה — אִין עוֹלַת רְאִיָּיה — לָא וּבֵית הִלֵּל סָבְרִי ''לַה''' כֹּל דְּלַה':
חֲגִיגָה
רַבִּי
אִי
רְאִיָּיה
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. הַאי ?
n. pr.
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
n. pr.
4. הִיא ?
1 - possession, propriété.
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
elle.
1 - action d'être foulée, destruction.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
1 - fin.
2 - projet.
3 - destruction.
4 - le plus haut point.
5 - l'extrême perfection.
2 - projet.
3 - destruction.
4 - le plus haut point.
5 - l'extrême perfection.
5. הֵן ?
n. pr.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10