1. רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר הָא מַנִּי — חֲנַנְיָה הִיא וְאַלִּיבָּא _ _ _ שַׁמַּאי דְּתַנְיָא חֲנַנְיָה אוֹמֵר בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין אוֹפִין אֶלָּא אִם כֵּן עֵרֵב בְּפַת וְאֵין מְבַשְּׁלִין אֶלָּא אִם כֵּן עֵרֵב בְּתַבְשִׁיל וְאֵין טוֹמְנִין אֶלָּא אִם כֵּן הָיוּ חַמִּין טְמוּנִין מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב:
דְּבֵית
רַבָּה
לְיוֹם
רַב
2. _ _ _ אוֹ שֶׁאָבַד — הֲרֵי זֶה לֹא יְבַשֵּׁל עָלָיו וְכוּ' אָמַר אַבָּיֵי נָקְטִינַן הִתְחִיל בְּעִיסָּתוֹ וְנֶאֱכַל עֵירוּבוֹ — גּוֹמֵר:
טְפֵי
וּמַטְבִּילִין
מְבַשֵּׁל
אֲכָלוֹ
3. תָּא שְׁמַע הַמַּטְבִּיל כֵּלָיו בַּשַּׁבָּת בְּשׁוֹגֵג — יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן בְּמֵזִיד — _ _ _ יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן:
אֶת
לֹא
הִטְמִין
דְּתַנְיָא
4. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מְעָרֵב _ _ _ אֶחָד וְעוֹשֶׂה בּוֹ כָּל צָרְכּוֹ:
בֵּית
בְּתַבְשִׁיל
וְשָׁוִין
אָמְרַתְּ
5. וְאִי אִיתָא לִיתְנֵי עָבַר וְאָפָה מוּתָּר אָמַר רַב אַדָּא בַּר _ _ _ תַּנָּא תַּקַּנְתָּא דְהֶיתֵּרָא — קָתָנֵי תַּקַּנְתָּא דְאִסּוּרָא — לָא קָתָנֵי:
רָבָא
מַתְנָה
כִּי
וּבֵיצָה
1. מַיִם ?
froid.
puits, mare.
eau.
1 - rocher, pierre.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
2. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
1 - n. pr.
2 - garance.
1 - monde.
2 - vie présente.
3. רָבָא ?
n. pr.
n. pr.
bouclier.
n. pr.
4. שָׁנָה ?
année.
n. pr.
1 - huile (dont on se sert pour l'onction).
2 - graisse.
n. pr.
5. שְׁנַיִם ?
c'est à dire.
deux.
Hélas ! Ah !
n. patron.
6. בַּיִת ?
dromadaires.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
vitalité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11