1.
_ _ _ רַב הוּנָא אָמַר רַב עֵרוּבֵי תַבְשִׁילִין צְרִיכִין דַּעַת פְּשִׁיטָא דַּעַת מַנִּיחַ בָּעֵינַן דַּעַת מִי שֶׁהִנִּיחוּ לוֹ בָּעֵינַן אוֹ לָא בָּעֵינַן:
לַן
אַבְדִּימִי
אָמַר
וְאָמַר
2.
אִיבַּעְיָא לְהוּ הֲלָכָה כְּרַבִּי לְקוּלָּא אוֹ לְחוּמְרָא פְּשִׁיטָא דִּלְקוּלָּא קָאָמַר מִשּׁוּם דְּשָׁלַח רַבִּי אֶלְעָזָר לַגּוֹלָה לֹא כְּשֶׁאַתֶּם שׁוֹנִין בְּבָבֶל רַבִּי מַתִּיר וַחֲכָמִים _ _ _ אֶלָּא רַבִּי אוֹסֵר וַחֲכָמִים מַתִּירִין מַאי:
לְשָׁנָה
דִלְמָא
חַמִּין
אוֹסְרִין
3.
_ _ _ רַבִּי אַבָּא עֵרוּבֵי תַבְשִׁילִין צְרִיכִין כְּזַיִת אִיבַּעְיָא לְהוּ כְּזַיִת אֶחָד לְכֻלָּן אוֹ דִלְמָא כְּזַיִת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַבִּי אַבָּא אָמַר רַב עֵרוּבֵי תַבְשִׁילִין צְרִיכִין כְּזַיִת בֵּין לְאֶחָד בֵּין לְמֵאָה:
לְשַׁבָּת
לְשָׁנָה
אָמַר
מַתְנְיָתָא
4.
כֵּיוָן דְּמִקַּלְקְלִי בַּהּ _ _ _:
דְּרַב
אֶלְעָזָר
רַבִּים
כְּרַבִּי
5.
הַרְסָנָא עִיקָּר קָא מַשְׁמַע לַן קִמְחָא _ _ _:
מִי
אַמַּאי
עִיקָּר
לְחוּמְרָא
1. ?
2. .א.ס.ר ?
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
3. בָּבֶל ?
n. pr.
1 - naissance, origine.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
2 - race, descendant.
3 - parenté.
n. pr.
n. pr.
4. לֵיכָּא ?
1 - n. pr.
2 - Takhach (espèce d'animal dont la peau est précieuse).
2 - Takhach (espèce d'animal dont la peau est précieuse).
découverte, révélation.
amour, volupté.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
5. שַׁבָּת ?
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. pr.
1 - rocher, pierre.
2 - protecteur.
3 - forme.
4 - tranchant d'une épée.
5 - fibre.
6 - n. pr.
2 - protecteur.
3 - forme.
4 - tranchant d'une épée.
5 - fibre.
6 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10