1.
תָּא שְׁמַע דַּאֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל מְעָרֵב אַכּוּלַּהּ נְהַרְדְּעָא רַבִּי אַמֵּי וְרַבִּי אַסִּי מְעָרְבִי אַכּוּלַּהּ טְבֶרְיָא מַכְרִיז רַבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי מִי שֶׁלֹּא הִנִּיחַ עֵרוּבֵי תַבְשִׁילִין יָבֹא וְיִסְמוֹךְ עַל שֶׁלִּי וְעַד כַּמָּה אָמַר רַב נְחוּמִי בַּר זְכַרְיָה מִשְּׁמֵיהּ דְּאַבָּיֵי _ _ _ תְּחוּם שַׁבָּת:
חַזְיֵיהּ
שְׁמוּאֵל
עַד
עָלָיו
2.
אָמַר _ _ _ אַבָּא עֵרוּבֵי תַבְשִׁילִין צְרִיכִין כְּזַיִת אִיבַּעְיָא לְהוּ כְּזַיִת אֶחָד לְכֻלָּן אוֹ דִלְמָא כְּזַיִת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַבִּי אַבָּא אָמַר רַב עֵרוּבֵי תַבְשִׁילִין צְרִיכִין כְּזַיִת בֵּין לְאֶחָד בֵּין לְמֵאָה:
קַמָּא
דַּהֲוָה
רַבִּי
בֵּיהּ
3.
אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב עֵרוּבֵי תַבְשִׁילִין צְרִיכִין דַּעַת פְּשִׁיטָא דַּעַת מַנִּיחַ בָּעֵינַן דַּעַת מִי שֶׁהִנִּיחוּ לוֹ בָּעֵינַן אוֹ _ _ _ בָּעֵינַן:
מַתְנְיָתָא
לָא
דְּהַאי
שֶׁאַתָּה
4.
הָהוּא סַמְיָא דַּהֲוָה מְסַדַּר מַתְנְיָתָא קַמֵּיהּ דְּמָר שְׁמוּאֵל חַזְיֵיהּ דַּהֲוָה עֲצִיב אֲמַר לֵיהּ אַמַּאי עֲצִיבַתְּ אֲמַר לֵיהּ דְּלָא אוֹתִיבִי עֵרוּבֵי תַבְשִׁילִין אָמַר לֵיהּ סְמוֹךְ אַדִּידִי לְשָׁנָה חַזְיֵיהּ דַּהֲוָה עֲצִיב אֲמַר לֵיהּ אַמַּאי עֲצִיבַתְּ אֲמַר לֵיהּ _ _ _ אוֹתִיבִי עֵרוּבֵי תַּבְשִׁילִין אֲמַר לֵיהּ פּוֹשֵׁעַ אַתְּ לְכוּלֵּי עָלְמָא שְׁרֵי לְדִידָךְ אֲסִיר:
דְּלָא
אֶחָד
שְׁמוּאֵל
תַּחְלִיפָא
5.
אִיבַּעְיָא לְהוּ הֲלָכָה כְּרַבִּי לְקוּלָּא אוֹ לְחוּמְרָא פְּשִׁיטָא דִּלְקוּלָּא קָאָמַר מִשּׁוּם דְּשָׁלַח רַבִּי _ _ _ לַגּוֹלָה לֹא כְּשֶׁאַתֶּם שׁוֹנִין בְּבָבֶל רַבִּי מַתִּיר וַחֲכָמִים אוֹסְרִין אֶלָּא רַבִּי אוֹסֵר וַחֲכָמִים מַתִּירִין מַאי:
אֶלְעָזָר
רַב
וְקוֹלְיָיס
בִּשְׁלָמָא
1. כֵּיוָן ?
n. patron.
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
modération, récession, patience.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2. מַטָּה ?
trente.
en bas.
1 - portée des animaux.
2 - envol, essor.
2 - envol, essor.
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
3. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
piel
livrer.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
s'étendre.
4. שָׁלוּק ?
bouilli.
1 - préméditation.
2 - témérité, arrogance.
3 - Avec לב : orgueil.
2 - témérité, arrogance.
3 - Avec לב : orgueil.
1 - en fleur, tige.
2 - tuyau.
2 - tuyau.
attente, espérance.
5. תָּא ?
1 - demeure.
2 - forteresse.
3 - refuge, repaire.
4 - n. pr.
2 - forteresse.
3 - refuge, repaire.
4 - n. pr.
nouveau né.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
2 - viens !
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10