1.
_ _ _ דְּתֵימָא הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ תָּבְרָא גַּרְמֵי נָמֵי וְהַאי דְּקָתָנֵי עֱלִי לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחָן דְּבֵית הִלֵּל דַּאֲפִילּוּ דָּבָר שֶׁמְּלַאכְתּוֹ לֶאֱסוֹר נָמֵי שָׁרוּ — קָא מַשְׁמַע לַן:
נָמֵי
לֹא
מָר
מַהוּ
2.
בֵּית שַׁמַּאי _ _ _ אֵין מוֹלִיכִין תַּבְלִין וּמָדוֹךְ אֵצֶל מְדוֹכָה וְלֹא מְדוֹכָה אֵצֶל תַּבְלִין וּמָדוֹךְ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מוֹלִיכִין זֶה אֵצֶל זֶה:
הַדִּין
אוֹמְרִים
טַעְמֵיהּ
בִּמְפוֹרָחִין
3.
הָכִי הַשְׁתָּא בִּשְׁלָמָא בְּהֵמָה אָתֵי לְאִמְּלוֹכֵי דְּאָמַר נִשְׁבֹּק הַאי בְּהֵמָה כְּחוּשָׁה וּמַיְיתֵינָא בְּהֵמָה אַחֲרִיתִי דְּשַׁמִּינָה מִינַּהּ קְדֵרָה נָמֵי אָתֵי לְאִימְּלוֹכֵי דְּאָמַר נִשְׁבֹּק הַאי קְדֵרָה דְּבָעֲיָא תַּבְלִין וּמַיְיתֵינָא אַחֲרִיתִי דְּלָא בָּעֲיָא תַּבְלִין הָכָא מַאי _ _ _ לְמֵימַר מִמְּלֵךְ וְלָא תָּבַר כֵּיוָן דְּשַׁחְטַהּ — לִתְבִירָא קָיְימָא:
אִיכָּא
בָּעֲיָא
מַתְנָה
זֶה
4.
בְּתוֹךְ הַקֵּן וּמָצָא _ _ _ הַקֵּן — אֲסוּרִין לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַבִּי חֲנִינָא דְּאָמַר רַבִּי חֲנִינָא רוֹב וְקָרוֹב — הַלֵּךְ אַחַר הָרוֹב:
לִפְנֵי
בָּרוּחַ
וְהָתַנְיָא
קִנִּין
5.
וְאִם אֵין שָׁם אֶלָּא הֵן — הֲרֵי אֵלּוּ מוּתָּרִין הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא בִּמְפוֹרָחִין אִיכָּא לְמֵימַר _ _ _ אֲזַלוּ לְעָלְמָא וְהָנֵי אַחֲרִינֵי נִינְהוּ:
דְּשַׁמִּינָה
אֵין
הָנָךְ
הַכֹּל
1. ?
2. אַחֲרִית ?
fin, reste.
n. pr.
intérieur.
n. pr.
3. כֹּל ?
arbrisseau épineux.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
4. טַעַם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
onguent, parfum.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
5. כֹּחַ ?
1 - n. pr.
2 - pigeonnier.
2 - pigeonnier.
1 - force.
2 - fortune.
3 - faculté.
4 - crocodile, lézard.
2 - fortune.
3 - faculté.
4 - crocodile, lézard.
action, ouvrage.
prélèvement de la teroumah, haussement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10