1. כִּדְרַבִּי לֵוִי דְּרַבִּי _ _ _ רָמֵי כְּתִיב ''הֹקַר רַגְלְךָ מִבֵּית רֵעֶךָ'' וּכְתִיב ''אָבוֹא בֵיתְךָ בְעוֹלוֹת'' לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּחַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת כָּאן בְּעוֹלוֹת וּשְׁלָמִים:
רֵיקָם
לֵוִי
בְּחַג
אָבוֹא
2. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כִּסְבוּרִין אָנוּ לוֹמַר הָרֵאָיוֹן אֵין לוֹ שִׁיעוּר — לְמַעְלָה אֲבָל יֵשׁ לוֹ שִׁיעוּר — לְמַטָּה עַד שֶׁבָּא רַבִּי אוֹשַׁעְיָא בְּרַבִּי וְלִימֵּד הָרֵאָיוֹן אֵין לוֹ שִׁיעוּר לֹא לְמַעְלָה וְלֹא לְמַטָּה אֲבָל _ _ _ אוֹמְרִים הָרְאִיָּיה מָעָה כֶּסֶף וְהַחֲגִיגָה שְׁתֵּי כֶסֶף:
מַאן
חֲכָמִים
לֵוִי
יִרְאֶה
3. אֶלָּא כֹּל הֵיכָא דַּאֲתָא וְלָא אַיְיתִי — דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּעָיֵיל וּמִתְחֲזֵי _ _ _ כִּי פְּלִיגִי דַּאֲתָא וְאַיְיתִי:
וְנָפֵיק
דַּאֲתָא
אֲנִי
בְּחַג
4. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי ''הֹקַר רַגְלְךָ מִבֵּית רֵעֶךָ'' — בְּחַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת הַכָּתוּב מְדַבֵּר אַתָּה אוֹמֵר בְּחַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בְּעוֹלוֹת וּשְׁלָמִים כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''אָבוֹא בֵיתְךָ בְעוֹלוֹת אֲשַׁלֵּם לְךָ נְדָרָי'' — הֲרֵי עוֹלוֹת וּשְׁלָמִים אָמוּר הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּים ''הֹקַר רַגְלְךָ מִבֵּית רֵעֶךָ'' — בְּחַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת הַכָּתוּב _ _ _:
אַתָּה
עָלְמָא
מְדַבֵּר
מִשּׁוּם
5. אֵיתִיבֵיהּ רֵישׁ לָקִישׁ _ _ _ יוֹחָנָן ''וְלֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם'' אֲמַר לֵיהּ בְּעִיקַּר הָרֶגֶל:
לְרַבִּי
כְּתִיב
וּמָה
אֲשַׁלֵּם
1. אַיִן ?
celui-là, celui-ci.
n. pr.
1 - pauvreté, consomption.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. אֲנַחְנוּ ?
nous.
plaine, vallée.
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
3. .א.ת.א ?
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
4. כֶּסֶף ?
argent.
instrument de musique.
sonnette, grelot (ornement de la bride des chevaux).
n. pr.
5. .ר.א.ה ?
nifal
pourrir, se corrompre.
paal
1 - calomnier.
2 - fouler.
nifal
être habitué.
piel
1 - examiner, espionner.
2 - calomnier.
hifil
1 - accoutumer.
2 - guider.
3 - colporter.
houfal
être habitué.
hitpael
s'habituer.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - s'enfoncer, s'engloutir.
2 - frapper la monnaie.
3 - formuler.
4 - nommer explicitement.
nifal
enfoncé, noyé.
piel
noyer, engloutir.
poual
être submergé.
hifil
noyer.
houfal
être enfoncé.
peal
se noyer.
pael
s'enfoncer.
hitpeel
être noyé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10