1. מַתְנִי' מִן הַמּוֹדִיעִים וְלִפְנִים נֶאֱמָנִין עַל כְּלֵי חֶרֶס מִן הַמּוֹדִיעִים וְלַחוּץ — אֵין נֶאֱמָנִין כֵּיצַד הַקַּדָּר שֶׁהוּא מוֹכֵר הַקְּדֵרוֹת _ _ _ לִפְנִים מִן הַמּוֹדִיעִים הוּא הַקַּדָּר וְהֵן הַקְּדֵרוֹת וְהֵן הַלּוֹקְחִין — נֶאֱמָן יָצָא — אֵינוֹ נֶאֱמָן:
נִכְנַס
תִּפְלוֹג
וְרַבִּי
לָרֶגֶל
2. וּמִי אִיכָּא דִּימּוּעַ _ _ _ אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי אִלְעַאי בִּמְטַהֵר אֶת טִבְלוֹ לִיטּוֹל מִמֶּנּוּ נְסָכִים:
לְקֹדֶשׁ
טוֹל
הַתְּרוּמָה
גַּת
3. גְּמָ' תָּנָא מוֹדִיעִים — פְּעָמִים כְּלִפְנִים פְּעָמִים כְּלַחוּץ כֵּיצַד קַדָּר יוֹצֵא וְחָבֵר _ _ _ — כְּלִפְנִים שְׁנֵיהֶן נִכְנָסִין:
יַנִּיחֶנָּה
שְׁמוּאֵל
נִכְנָס
חִיָּיא
4. קוֹדֶם לַגִּיתּוֹת שִׁבְעִים יוֹם אָמַר אַבָּיֵי _ _ _ מִינַּהּ דִּינָא הוּא דְּעִילָּוֵי אֲרִיסָא לְמִיטְרַח אַגּוּלְפֵי שִׁבְעִים יוֹמִין מִקַּמֵּי מַעְצַרְתָּא:
שֶׁיָּרְשׁוּ
וְתָנֵי
הַשְׁתָּא
שְׁמַע
5. אֲמַר לֵיהּ הָהוּא סָבָא לָא תִּפְלוֹג עֲלֵיהּ דְּעוּלָּא דִּתְנַן כְּווֹתֵיהּ וְאִם _ _ _ הִפְרַשְׁתִּי לְתוֹכָהּ רְבִיעִית קֹדֶשׁ — נֶאֱמָן אַלְמָא מִדִּמְהֵימַן אַקֹּדֶשׁ מְהֵימַן נָמֵי אַתְּרוּמָה הָכָא נָמֵי מִדִּמְהֵימַן אַפֶּסַח מְהֵימַן נָמֵי אַתְּרוּמָה:
וְהֵן
לָאו
לְתוֹכָהּ
אָמַר
1. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
le miséricordieux.
n. pr.
n. pr.
2. מָקוֹם ?
n. pr.
douceur.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - ruse.
2 - sagacité, prudence
3. טָהֹר ?
n. pr.
pur, net.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
n. pr.
4. .נ.ט.ל ?
paal
1 - tromper, mentir.
2 - décevoir.
nifal
trompé.
piel
1 - mentir, tromper.
2 - flatter.
hifil
1 - tromper.
2 - regarder comme menteur.
3 - donner un démenti.
paal
brûler.
hifil
brûler.
houfal
être allumé.
nitpael
être allumé.
peal
1 - brûler.
2 - mettre sur le feu.
afel
mettre sur le feu.
hitpeel
être allumé.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10