1.
מַתְנִי' נוֹטְלִין לַיָּדַיִם לַחוּלִּין וְלַמַּעֲשֵׂר וְלַתְּרוּמָה וְלַקּוֹדֶשׁ — _ _ _ וְלַחַטָּאת — אִם נִטְמְאוּ יָדָיו נִטְמָא גּוּפוֹ:
אוֹכְלֵי
טְמֵאוֹת
מַטְבִּילִין
וּטְעוּנִין
2.
וּרְמִינְהִי הַתְּרוּמָה וְהַבִּיכּוּרִים חַיָּיבִין עֲלֵיהֶן מִיתָה וָחוֹמֶשׁ וַאֲסוּרִ ין לְזָרִים וְהֵן נִכְסֵי כֹהֵן וְעוֹלִין בְּאֶחָד וּמֵאָה וּטְעוּנִין נְטִילַת יָדַיִם וְהֶעֱרֵב שֶׁמֶשׁ הֲרֵי אֵלּוּ בִּתְרוּמָה _ _ _ מָה שֶׁאֵין כֵּן בַּמַּעֲשֵׂר וְכָל שֶׁכֵּן בַּחוּלִּין:
וּבִיכּוּרִים
רַב
לְחוּלִּין
וּפוֹסֵל
3.
טָבַל לַחוּלִּין הוּחְזַק לַחוּלִּין — אָסוּר לַמַּעֲשֵׂר טָבַל לַמַּעֲשֵׂר הוּחְזַק לַמַּעֲשֵׂר — אָסוּר לַתְּרוּמָה טָבַל לַתְּרוּמָה הוּחְזַק לַתְּרוּמָה — אָסוּר לַקּוֹדֶשׁ טָבַל לַקּוֹדֶשׁ הוּחְזַק לַקּוֹדֶשׁ — _ _ _ לַחַטָּאת טָבַל לֶחָמוּר — מוּתָּר לַקַּל טָבַל וְלֹא הוּחְזַק — כְּאִילּוּ לֹא טָבַל:
אָסוּר
אַחוּלִּין
וְהַבִּיכּוּרִים
שֶׁכֵּן
4.
בִּשְׁלָמָא מַעֲשֵׂר _ _ _ לָא קַשְׁיָא הָא רַבִּי מֵאִיר וְהָא רַבָּנַן:
אַמַּעֲשֵׂר
דְּאָמַר
נִתְכַּוֵּון
וְעוֹלִין
5.
מַתְקֵיף לַהּ רַב שִׁימִי בַּר אָשֵׁי עַד כָּאן לָא פְּלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ דְּרַבִּי מֵאִיר אֶלָּא בַּאֲכִילָה דְמַעֲשֵׂר אֲבָל בִּנְגִיעָה דְמַעֲשֵׂר וּבַאֲכִילָה דְחוּלִּין לָא פְּלִיגִי אֶלָּא אִידֵּי וְאִידֵּי בַּאֲכִילָה וְלָא קַשְׁיָא כָּאן בַּאֲכִילָה דְנַהֲמָא _ _ _ בַּאֲכִילָה דְפֵירֵי דְּאָמַר רַב נַחְמָן כָּל הַנּוֹטֵל יָדָיו לְפֵירוֹת — הֲרֵי זֶה מִגַּסֵּי הָרוּחַ:
כָּאן
לַמַּעֲשֵׂר
נִתְכַּוֵּון
דְּרַבִּי
1. מַעֲשֵׂר ?
amertume, chagrin.
dîme.
chute, ruine.
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
1 - conduire.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
hifil
conduire.
hitpael
se conduire, marcher.
peal
tamiser.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
2 - chasser.
3. אֲכִילָה ?
1 - fumier, ordure.
2 - carquois, flèches.
2 - carquois, flèches.
1 - nourriture, repas.
2 - action de manger.
2 - action de manger.
n. pr.
1 - musique, chant.
2 - sorte de gazelle.
3 - produit de la terre.
2 - sorte de gazelle.
3 - produit de la terre.
4. לָא ?
1 - paire, couple.
2 - arpent de terre.
2 - arpent de terre.
nus.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
élevé délicatement, habitué a vivre dans la mollesse, voluptueux.
5. .נ.ט.ל ?
piel
couvrir.
poual
1 - évanoui.
2 - languir.
3 - couvert.
2 - languir.
3 - couvert.
hitpael
1 - se couvrir, s'envelopper.
2 - languir, s'évanouir.
3 - prendre son tour de garde.
2 - languir, s'évanouir.
3 - prendre son tour de garde.
pael
défaillir.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10