1.
מִיָּד יָרַד רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי מֵעַל _ _ _ וְנִתְעַטֵּף וְיָשַׁב עַל הָאֶבֶן תַּחַת הַזַּיִת אָמַר לוֹ רַבִּי מִפְּנֵי מָה יָרַדְתָּ מֵעַל הַחֲמוֹר אָמַר אֶפְשָׁר אַתָּה דּוֹרֵשׁ בְּמַעֲשֵׂה מֶרְכָּבָה וּשְׁכִינָה עִמָּנוּ וּמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת מְלַוִּין אוֹתָנוּ וַאֲנִי אֶרְכַּב עַל הַחֲמוֹר מִיָּד פָּתַח רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ בְּמַעֲשֵׂה הַמֶּרְכָּבָה וְדָרַשׁ וְיָרְדָה אֵשׁ מִן הַשָּׁמַיִם וְסִיבְּבָה כָּל הָאִילָנוֹת שֶׁבַּשָּׂדֶה פָּתְחוּ כּוּלָּן וְאָמְרוּ שִׁירָה:
שַׁיִשׁ
עִמָּנוּ
הַחֲמוֹר
וּמַלְאֲכֵי
2.
מָה שִׁירָה אָמְרוּ — ''הַלְלוּ אֶת ה' מִן הָאָרֶץ תַּנִּינִים וְכָל תְּהוֹמוֹת עֵץ פְּרִי וְכָל אֲרָזִים הַלְלוּיָהּ'' נַעֲנָה מַלְאָךְ מִן הָאֵשׁ וְאָמַר הֵן הֵן מַעֲשֵׂה הַמֶּרְכָּבָה עָמַד רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי וּנְשָׁקוֹ _ _ _ רֹאשׁוֹ וְאָמַר בָּרוּךְ ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁנָּתַן בֵּן לְאַבְרָהָם אָבִינוּ שֶׁיּוֹדֵעַ לְהָבִין וְלַחְקוֹר וְלִדְרוֹשׁ בְּמַעֲשֵׂה מֶרְכָּבָה יֵשׁ נָאֶה דּוֹרֵשׁ וְאֵין נָאֶה מְקַיֵּים נָאֶה מְקַיֵּים וְאֵין נָאֶה דּוֹרֵשׁ אַתָּה נָאֶה דּוֹרֵשׁ וְנָאֶה מְקַיֵּים אַשְׁרֶיךָ אַבְרָהָם אָבִינוּ שֶׁאֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ יָצָא מֵחֲלָצֶיךָ:
בְּמַעֲשֵׂה
אֶת
עַל
בֶּעָנָן
3.
בֶּן עַזַּאי הֵצִיץ וָמֵת עָלָיו הַכָּתוּב אוֹמֵר ''יָקָר בְּעֵינֵי ה' הַמָּוְתָה לַחֲסִידָיו'' בֶּן זוֹמָא הֵצִיץ וְנִפְגַּע וְעָלָיו הַכָּתוּב אוֹמֵר ''דְּבַשׁ מָצָאתָ אֱכוֹל דַּיֶּיךָּ פֶּן תִּשְׂבָּעֶנּוּ _ _ _ אַחֵר קִיצֵּץ בִּנְטִיעוֹת רַבִּי עֲקִיבָא יָצָא בְּשָׁלוֹם:
הָא
וְלֹא
וַהֲקֵאתוֹ''
אָנוּ
4.
הָלָךְ רַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן וְסִיפֵּר דְּבָרִים לִפְנֵי רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי וְאָמַר אַשְׁרֵיכֶם וְאַשְׁרֵי יוֹלַדְתְּכֶם אַשְׁרֵי עֵינַי שֶׁכָּךְ רָאוּ וְאַף אֲנִי וְאַתֶּם בַּחֲלוֹמִי מְסוּבִּין הַיְינוּ עַל הַר סִינַי וְנִתְּנָה עָלֵינוּ בַּת קוֹל מִן הַשָּׁמַיִם עֲלוּ _ _ _ עֲלוּ לְכָאן טְרַקְלִין גְּדוֹלִים וּמַצָּעוֹת נָאוֹת מוּצָּעוֹת לָכֶם אַתֶּם וְתַלְמִידֵיכֶם וְתַלְמִידֵי תַלְמִידֵיכֶם מְזוּמָּנִין לְכַת שְׁלִישִׁית:
לָא
לְכָאן
הָא
וְיָשַׁב
5.
_ _ _ אֶת בֶּן זוֹמָא מַהוּ לְסָרוֹסֵי כַּלְבָּא אָמַר לָהֶם ''וּבְאַרְצְכֶם לֹא תַעֲשׂוּ'' כֹּל שֶׁבְּאַרְצְכֶם לֹא תַעֲשׂוּ שָׁאֲלוּ אֶת בֶּן זוֹמָא בְּתוּלָה שֶׁעִיבְּרָה מַהוּ לְכֹהֵן גָּדוֹל מִי חָיְישִׁינַן לְדִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל:
בִּנְטִיעוֹת
עֵינָי
שָׁאֲלוּ
מַהוּ
1. אֶת ?
n. pr.
astuce, artifice.
cheveu, poil.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. מַזְמוּטִין ?
n. pr.
douces mélodies, amusements.
n. pr.
n. pr.
3. .י.ר.ד ?
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
4. לָא ?
lieu où on l'on jette, endroit où l'on répand.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
enfant, nourrisson.
5. מַעֲשֶׂה ?
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
poisson.
1 - connaissance.
2 - prudence.
3 - pensée.
2 - prudence.
3 - pensée.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10