1. הָא תּוּ לְמָה לִי מָה טַעַם קָאָמַר _ _ _ טַעַם נִשְׁפַּךְ עַל הָרִצְפָּה וַאֲסָפוֹ אֵין טָעוּן כִּיבּוּס לְפִי שֶׁאֵין טָעוּן כִּיבּוּס אֶלָּא דָּם שֶׁנִּתְקַבֵּל בִּכְלִי וְרָאוּי לְהַזָּיָיה:
בַּמַּיִם
מִשֶּׁהִזָּה
עוֹר
מָה
2. אֲמַר לֵיהּ רָבִין בַּר רַב _ _ _ לְרַב אָמַר תַּלְמִידְךָ אָמַר רַב עַמְרָם תְּנֵינָא הָיָה מַזֶּה וְנִיתְּזָה הַזָּאָה מִיָּדוֹ עַד שֶׁלֹּא הִזָּה טָעוּן כִּיבּוּס מִשֶּׁהִזָּה אֵין טָעוּן כִּיבּוּס:
לְמַעוֹטֵי
אֲשֶׁר
אַדָּא
בִּמְקוֹם
3. דְּתַנְיָא רַבִּי חֲלַפְתָּא בַּר שָׁאוּל אוֹמֵר קִידֵּשׁ פָּחוֹת מִכְּדֵי _ _ _ בִּכְלִי זֶה וּפָחוֹת מִכְּדֵי הַזָּיָיה בִּכְלִי זֶה לֹא קִידֵּשׁ:
מָה
הַזָּיָיה
לְמַעוֹטֵי
רָבִין
4. אוֹ דִלְמָא הָתָם מַאי טַעְמָא דִּכְתִיב וְטָבַל בַּמַּיִם הָכָא נָמֵי _ _ _ וְטָבַל בַּדָּם:
אֲמַר
כְּתִיב
לְכִיבּוּס
שֶׁל
5. אֶחָד הַבֶּגֶד וְאֶחָד הַשַּׂק וְאֶחָד הָעוֹר טְעוּנִין כִּיבּוּס וְהַכִּיבּוּס בְּמָקוֹם _ _ _ וּשְׁבִירַת כְּלִי חֶרֶס בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ וּמְרִיקָה וּשְׁטִיפָה בִּכְלִי נְחוֹשֶׁת בִּמְקוֹם קָדוֹשׁ זֶה חוֹמֶר בְּחַטָּאת מִקָּדְשֵׁי קָדָשִׁים:
עָלֶיהָ
אַף
הָתָם
קָדוֹשׁ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
3. טוּמְאָה ?
n. pr.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
impureté, souillure.
n. pr.
4. ל ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
soupir, gémissement.
5. מִלָּה ?
n. pr.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
n. pr.
1 - odem, rubis.
2 - rougeur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10