1. הָנֵי מִילֵּי בְּזֶה אַחַר זֶה אֲבָל _ _ _ אַחַת לָא אוֹ דִלְמָא לָא שְׁנָא אֲמַר לֵיהּ פְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבָּנַן אַלִּיבָּא דְרַבָּה וְכִדְקָא מְתָרֵיץ אַבָּיֵי:
בְּמַאי
הַבֶּגֶד
אֲמַר
בְּבַת
2. בְּעָא מִינֵּיהּ רָמֵי בַּר חָמָא מֵרַב חִסְדָּא נִיתַּז עַל בֶּגֶד טָמֵא מַהוּ אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ מִדְּקָמִיבַּעְיָא לֵיהּ הָכִי שְׁמַע מִינַּהּ הָיְתָה לָהּ _ _ _ הַכּוֹשֶׁר וְנִפְסְלָה אֵין דָּמָהּ טָעוּן כִּיבּוּס:
שְׁעַת
שְׁמַע
מִדַּם
וְשֶׁרֶץ
3. וְהָכָא בְּהָא קָמִיפַּלְגִי דְּרַבִּי אֶלְעָזָר סָבַר הַזָּאָה צְרִיכָה _ _ _ וּמִצְטָרְפִין לְהַזָּאוֹת וְרַבָּנַן סָבְרִי הַזָּאָה אֵין צְרִיכָה שִׁיעוּר:
דִּתְנַן
שִׁיעוּר
מָר
קָמִיפַּלְגִי
4. מָר סָבַר דָּנִין _ _ _ סָבַר אֵין דָּנִין:
כְּזַיִת
שִׁיעוּר
לָךְ
וּמַר
5. וְרַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבָּנַן בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי אָמַר אַבָּיֵי _ _ _ טוּמְאָה קְדוּמָה מִטּוּמְאָה שֶׁבְּאוֹתָהּ שָׁעָה קָמִיפַּלְגִי:
וּבְהָא
בְּדָנִין
חוּץ
רַב
1. אֲשֶׁר ?
n. pr.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - peste, mortalité.
2 - avec אבן : pierre d'achoppement.
n. pr.
2. .י.ש.ט ?
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - insensé, s'occuper de choses frivoles.
2 - inutile, vain.
3 - souffler.
hifil
1 - abuser, tromper.
2 - inutile, vain.
hifil
étendre, présenter.
afel
1 - étendre la main.
2 - réciter.
hitpeel
étendre la main.
paal
tailler la vigne.
nifal
taillé.
piel
chanter, jouer d'un instrument.
3. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - faire le tour.
2 - tromper.
hitpaal
chercher un prétexte.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
4. נ.פ.ק. ?
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
rêver, parler en rêvant.
hifil
être utile, procurer de l'avantage.
5. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
1 - escorte, foule.
2 - total.
3 - frère.
celliers.
vent du nord, nom d'une constellation d'étoiles.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10