1.
אָמַר רַב פָּפָּא בְּדַהֲדַר עַיְּילִינְהוּ כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי וְהָכָא בִּדְאִיתַנְהוּ אַבָּרַאי פְּלִיגִי _ _ _ פְּלִיגִי דְּמָר סָבַר אֵין זְרִיקָה מוֹעֶלֶת לַיּוֹצֵא וּמָר סָבַר זְרִיקָה מוֹעֶלֶת לַיּוֹצֵא:
מַאי
לְאֵילִים
וּבְהָא
אֶת
2.
וְהָא רַב פָּפָּא הוּא דְּאָמַר _ _ _ אַבָּרַאי כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי בִּדְעַיְּילִינְהוּ לְגַוַּואי פְּלִיגִי:
בִּדְאִיתַנְהוּ
לְבָרֵר
עַיְּילִינְהוּ
מִזֶּה
3.
הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁתֵּי לֶחֶם דְּלָאו גּוּפֵיהּ _ _ _ אֲבָל אֵימוּרִין דְּגוּפֵיהּ דְּזִיבְחָא הוּא בִּדְאִיתַנְהוּ אַבָּרַאי פְּלִיגִי:
קָדְמָה
דָמִים
דְּזִיבְחָא
קוֹדֶמֶת
4.
אִיבַּעְיָא לְהוּ _ _ _ סוֹטָה וּמִנְחַת נְדָבָה אֵיזוֹ מֵהֶן קוֹדֶמֶת מִנְחַת נְדָבָה קָדְמָה שֶׁכֵּן טְעוּנָה שֶׁמֶן וּלְבוֹנָה אוֹ דִלְמָא מִנְחַת סוֹטָה קָדְמָה שֶׁכֵּן בָּאָה לְבָרֵר עָוֹן:
חֵטְא
הַבָּאָה
מִנְחַת
בָּנָה
5.
תָּא שְׁמַע רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ כָּל מָקוֹם שֶׁנִּתְחַלְּפָה חַטָּאת חַטָּאת קוֹדֶמֶת וְכָאן עוֹלָה קוֹדֶמֶת:
אוֹמֵר
אֲפִילּוּ
הַבָּאוֹת
טְעוּנָה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
2 - disparaître.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
3. חַטָּאת ?
1 - haut.
2 - le tout puissant.
2 - le tout puissant.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
nom d'un instrument de musique.
n. pr.
4. רַחֲמָנָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
D. (le miséricordieux), la Torah.
5. שְׁתַּיִם ?
base, piédestal, fondement.
incision.
gouverneur.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10