1. וַאֲנַן נֵיקוּ נֶעְבֵּיד לְהוּ לְכֹהֲנִים מִילְּתָא דְּאָתוּ בַּהּ לִידֵי תַקָּלָה אֲפִילּוּ הָכִי _ _ _ שֶׁלֹּא יְהוּ קָדְשֵׁי שָׁמַיִם מוּטָלִים כִּנְבֵילָה:
מוּמִין
רַבָּה
תַקָּלָה
עֲדִיפָא
2. מַתְנִי' וְאֵלּוּ אִם עָלוּ יֵרְדוּ בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים וּבְשַׂר קָדָשִׁים קַלִּים וּמוֹתַר _ _ _ וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם וְלֶחֶם הַפָּנִים וּשְׁיָרֵי מְנָחוֹת וְהַקְּטוֹרֶת:
וְהַקְּרָנַיִם
רַבָּנַן
וְכָשֵׁר
הָעוֹמֶר
3. רַב מָרִי מַתְנֵי אַרֵישָׁא רַב חֲנִינָא מִסּוּרָא מַתְנֵי אַסֵּיפָא הַעֲצָמוֹת וְהַגִּידִין וְהַקְּרָנַיִם וְהַטְּלָפַיִם בִּזְמַן שֶׁמְּחוּבָּרִין יַעֲלוּ פֵּרְשׁוּ לֹא יַעֲלוּ _ _ _ עוּלָּא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁלֹּא מָשְׁלָה בָּהֶן הָאוּר אֲבָל מָשְׁלָה בָּהֶן הָאוּר יַעֲלוּ:
אוֹ
אָמַר
נִינְהוּ
אֶלָּא
4. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל הַמִּזְבֵּחָה לְרַבּוֹת הַעֲצָמוֹת וְהַגִּידִים וְהַקְּרָנַיִם וְהַטְּלָפַיִם יָכוֹל _ _ _ פֵּרְשׁוּ תַּלְמוּד לוֹמַר וְעָשִׂיתָ עֹלֹתֶיךָ הַבָּשָׂר וְהַדָּם:
מִן
מִי
אֲפִילּוּ
תְּנֵינָא
5. _ _ _ דְּמַתְנֵי אַסֵּיפָא כָּל שֶׁכֵּן אַרֵישָׁא וּמַאן דְּמַתְנֵי אַרֵישָׁא אֲבָל אַסֵּיפָא לָאו בְּנֵי הַקְטָרָה נִינְהוּ:
שֶׁאִם
רַב
לְרַבּוֹת
מַאן
1. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. מִזְבֵּחַ ?
autel.
comment.
taureau.
mède.
3. ?
4. שֵׂעָר ?
lettre, écrit.
cheveu, poil.
1 - charge.
2 - מַשּׂוֹא פָנִים : partialité.
sacerdoce, fonction sacerdotale.
5. .פ.ר.ש ?
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
1 - couvrir, protéger.
2 - nettoyer, gratter.
paal
se remuer, trembler.
piel
épouvanter.
hifil
1 - déplacer.
2 - transpirer.
hitpael
1 - être ému.
2 - être ébranlé.
peal
se remuer, trembler.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10