1.
נִכְנַס לְכַפֵּר תַּנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר נֶאֱמַר כָּאן לְכַפֵּר בַּקֹּדֶשׁ וְנֶאֱמַר לְהַלָּן וְכָל אָדָם לֹא יִהְיֶה בְּאֹהֶל מוֹעֵד בְּבֹאוֹ לְכַפֵּר _ _ _:
בַּקֹּדֶשׁ
נִשְׂרָפִין
וְאֶת
הַזֶּבַח
2.
לְפִי שֶׁלֹּא לָמַדְנוּ אֶלָּא לְפַר _ _ _ שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁנִּשְׂרָפִין אַבֵּית הַדֶּשֶׁן מְטַמְּאִין בְּגָדִים שְׁאָר נִשְׂרָפִין מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר חַטָּאת חַטָּאת דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה:
בְּשֶׁלֹּא
הַכִּפּוּרִים
מֵאִיר
וְשָׂעִיר
3.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ הָא מֵזִיד פָּסוּל בְּשֶׁכִּיפֵּר אוֹ בְּשֶׁלֹּא כִּיפֵּר:
וְאֵת
הֲדַרַן
וָזֶה
כּוּ'
4.
מַתְנִי' הַמִּזְבֵּחַ _ _ _ אֶת הָרָאוּי לוֹ:
מַהוּ
מְקַדֵּשׁ
שֶׁלֹּא
הוּבָא
5.
אֵין בֵּין דִּבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל לְדִבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֶלָּא הַדָּם וְהַנְּסָכִים שֶׁרַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר לֹא יֵרְדוּ וְרַבִּי _ _ _ אוֹמֵר יֵרְדוּ:
הַדֶּשֶׁן
יֵרֵד
יְהוֹשֻׁעַ
סָבַר
1. אִם ?
brûlure, embrasement.
salut, secours, délivrance.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - admirable.
2 - difficile.
2 - difficile.
2. .ב.ו.א ?
paal
ramasser, recueillir.
nifal
être ramassé.
piel
amasser, glaner.
poual
être rassemblé.
hitpael
s'assembler, se ramasser.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - percer.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
nifal
1 - désigné.
2 - percé.
2 - percé.
piel
piquer.
poual
percé.
pael
perforer.
hitpeel
percé.
paal
1 - décharger.
2 - arracher.
3 - démonter.
2 - arracher.
3 - démonter.
nifal
1 - démonté.
2 - déboîté.
2 - déboîté.
piel
arracher.
poual
démonté.
hitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
nitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
peal
déchirer.
pael
1 - répondre.
2 - résoudre.
2 - résoudre.
3. בֶּגֶד ?
cheval de course.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
2 - trahison, infidélité.
augure, sortilège.
chant, musique.
4. ?
5. .א.מ.ר ?
piel
1 - fouiller, examiner.
2 - fondre.
2 - fondre.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
1 - regarder.
2 - brûler, hâler.
2 - brûler, hâler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10