1. שְׁמַע מִינַּהּ תְּלָת שְׁמַע מִינַּהּ אִיסּוּרִין מְבַטְּלִין זֶה אֶת זֶה וּשְׁמַע מִינַּהּ נוֹתֵן טַעַם בְּרוֹב לָאו _ _ _ וּשְׁמַע מִינַּהּ הַתְרָאַת סָפֵק לֹא שְׁמָהּ הַתְרָאָה:
מֵתִיב
בְּחַלָּה
דְּאוֹרָיְיתָא
פְּסוּלִין
2. רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר אֵין דָּם מְבַטֵּל דָּם:
בְּרוֹב
חוֹבָתוֹ
יְהוּדָה
פָּטוּר
3. אָמַר רֵישׁ _ _ _ הַפִּיגּוּל וְהַנּוֹתָר וְהַטָּמֵא שֶׁבְּלָלָן זֶה בָּזֶה וַאֲכָלָן פָּטוּר אִי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא יַרְבֶּה מִין עַל חֲבֵירוֹ וִיבַטְּלֶנּוּ:
אֶת
מְבַטְּלִין
לָקִישׁ
פָּטוּר
4. גְּמָ' אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי _ _ _ לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁנָּפְלוּ מַיִם לְתוֹךְ דָּם אֲבָל נָפַל דָּם לְתוֹךְ מַיִם רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן בָּטֵל:
עָשָׂה
אָדָם
נוֹתֵן
יוֹחָנָן
5. מִדְּרַבָּנַן אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא אָדָם _ _ _ בָּהּ יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח:
חִיָּיא
יוֹצֵא
וּמִן
עַל
1. חִטָּה ?
blé.
dissolution.
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
n. pr.
2. יוֹחָנָן ?
1 - conquête.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
1 - poste.
2 - borne.
3 - situation.
1 - modèle, forme.
2 - moule.
n. pr.
3. לֹא ?
mineure, minorité.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
sorte d'alcali.
moulin.
4. ב.ט.ל. ?
paal
fuir.
peal
fuir.
pael
poursuivre.
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
paal
abandonner, rejeter.
nifal
abandonné.
hifil
1 - écarter, reléguer.
2 - se tarir.
paal
s'unir.
afel
être touffu.
5. מַיִם ?
vous (f.).
n. pr.
eau.
1 - champ.
2 - ce qui est brûlé par l'action du soleil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10