1. רַבִּי אוֹמֵר רוֹאִין אֶת הַמַּתָּנָה _ _ _ יֵשׁ בָּהּ כְּדֵי לָזֶה וּכְדֵי לָזֶה כְּשֵׁרָה וְאִם לָא פְּסוּלָה וּמִי אִית לֵיהּ לְרַבִּי הַאי סְבָרָא וְהָא תַּנְיָא אָמַר רַבִּי לְדִבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
וּמִי
אוֹמֵר
אִם
אֱלִיעֶזֶר
2. קָתָנֵי יָחִיד דֻּומְיָא _ _ _ מָה צִיבּוּר גַּבְרֵי אַף יָחִיד גַּבְרֵי:
דְּקָתָנֵי
רוֹאִין
קָרְבַּן
דְּצִיבּוּר
3. אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי קָרְבַּן יָחִיד שֶׁנִּתְעָרֵב בְּקָרְבַּן _ _ _ וְקָרְבַּן צִיבּוּר שֶׁנִּתְעָרֵב בְּקָרְבַּן צִיבּוּר וְקָרְבַּן יָחִיד וְקָרְבַּן צִיבּוּר שֶׁנִּתְעָרְבוּ זֶה בָּזֶה נוֹתֵן אַרְבַּע מַתָּנוֹת מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד וְאִם נָתַן מַתָּנָה מִכָּל אֶחָד יָצָא וְאִם נָתַן אַרְבַּע מִכּוּלָּן יָצָא:
כְּשֶׁנִּתְעָרְבוּ
יָחִיד
לְדִבְרֵי
אֶלָּא
4. וְאִם נָתַן _ _ _ אַחַת מִכּוּלָּן יָצָא רַבִּי אוֹמֵר רוֹאִין אֶת הַמַּתָּנָה אִם יֵשׁ בָּהּ כְּדֵי לָזֶה וּכְדֵי לָזֶה כְּשֵׁרָה וְאִם לָאו פְּסוּלָה:
אֵיתִיבֵיהּ
וּכְדֵי
קָאָמַר
מַתָּנָה
5. אָמַר רָבָא וְתִסְבְּרָא הָא מְתָרַצְתָּא הִיא דְּקָתָנֵי בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים _ _ _ חַיִּין אֲבָל נִתְעָרְבוּ שְׁחוּטִין לָא מָה לִי חַיִּים מָה לִי שְׁחוּטִין:
כְּשֶׁנִּתְעָרְבוּ
דְּקָתָנֵי
לְדִבְרֵי
מִכָּל
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - fermer un verrou.
2 - chausser.
nifal
être fermé.
hifil
chausser.
paal
1 - regarder comme incirconcis, mépriser.
2 - couvrir.
nifal
regardé comme incirconcis, se découvrir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - parler bas, murmurer.
2 - charmer.
3 - n. pr.
nifal
1 - être murmuré.
2 - action de siffler.
piel
parler bas, murmurer.
hitpael
se parler en secret, chuchoter.
paal
gémir, soupirer.
paal
seul, isolé
hitpael
s'isoler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. אִם ?
n. pr.
généalogie.
sillon, poignée.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
4. כֹּל ?
n. pr.
colline, pic, hauteur.
herbe, marécage, pré.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, promettre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
hifil
accomplir, achever.
paal
quitter.
peal
1 - laisser.
2 - pardonner.
3 - divorcer.
pael
divorcer.
hitpeel
laissé.
hitpaal
1 - laissé seul.
2 - pardonné.
3 - divorcé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10