1.
צְרִיכִי דְּאִי _ _ _ הֲוָה אָמֵינָא לְהֶדְיוֹט אֲבָל לְגָבוֹהַּ אֵימָא לָא נַפְסְדִינְהוּ לְכוּלְּהוּ:
לוֹ
מֵהָתָם
אָמֵינָא
כִּלְאֵי
2.
אֶלָּא _ _ _ דְּאָמַר אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לִימָּנוֹת שָׁנִינוּ מַאי אִיכָּא לְמֵימַר דִּתְנַן מִי שֶׁהָיוּ לוֹ חֲבִילֵי תִּילְתָּן שֶׁל כִּלְאֵי הַכֶּרֶם:
אֶלָּא
צְרִיכָא
לְמַאן
שֶׁל
3.
וְנִיבְטְלוּ בְּרוּבָּא וְכִי תֵּימָא חֲשִׁיבִי וְלָא בָּטְלִי הָנִיחָא _ _ _ דְּאָמַר כָּל שֶׁדַּרְכּוֹ לִימָּנוֹת שָׁנִינוּ:
מֵהָכָא
בָּטְלִי
לְמַאן
אֶלָּא
4.
וְאִי מֵהָכָא הֲוָה אָמֵינָא הָנֵי מִילֵּי קָדָשִׁים _ _ _ אֲבָל חוּלִּין דְּלָא מְאִיס אֵימָא אִיסּוּרֵי הֲנָאָה לִיבְטְלוּ בְּרוּבָּא צְרִיכָא:
לָא
דִּמְאִיס
דִּמְאִיס
הֲנָאָה
1. אֲבָל ?
n. pr.
raccourci.
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
2. הֲנָאָה ?
1 - profit.
2 - jouissance.
3 - objection.
2 - jouissance.
3 - objection.
gué, passage.
lettre.
mât, perche.
3. ?
4. מַאי ?
1 - n. pr.
2 - ciseaux.
2 - ciseaux.
rien, quoique ce soit.
quoi ? quel est le sens de ?
cordon.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
briser, fouler, opprimer.
peal
écraser.
hitpeel
dompté.
paal
1 - abandonner, omettre.
2 - permettre.
3 - aiguiser.
4 - répandre, se répandre.
2 - permettre.
3 - aiguiser.
4 - répandre, se répandre.
nifal
1 - être abandonné.
2 - être étendu, se lâcher.
2 - être étendu, se lâcher.
poual
être abandonné.
peal
écorcher.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9