1.
אָמַר רָבָא עֲשֵׂה דִּסְמִיכָה קָאָמְרַתְּ שָׁאנֵי הָתָם דְּכֹל כַּמָּה דְּלָא שָׁחֵיט בַּעֲמוֹד וּסְמוֹךְ קָאֵי אֵימַת קָא הָוֵי עֲשֵׂה _ _ _ שְׁחִיטָה לְאַחַר שְׁחִיטָה לָא קָא מִיבַּעְיָא לַן:
הַמַּקְדִּישׁ
לְאַחַר
יַעֲקֹב
וְהַתּוֹרֵם
2.
מִי אָמְרִינַן מִידֵּי דְּהָוֵה אַחַטָּאת מָה חַטָּאת דְּקוֹדֶם הַפְרָשָׁה אִין דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה לָא אַף הָכָא נָמֵי דְּקוֹדֶם _ _ _ אִין לְאַחַר הַפְרָשָׁה לָא:
דְּלָא
וּמִתְכַּפֵּר
וּסְמוֹךְ
הַפְרָשָׁה
3.
מִקִּיבְעָא לָא מְכַפְּרָא _ _ _ מְכַפְּרָא:
חַטָּאת
לְרַב
מִסְתַּבְּרָא
מִקּוּפְיָא
4.
מַתְקֵיף לַהּ רַב יַעֲקֹב מִנְּהַר פְּקוֹד אֶלָּא מֵעַתָּה גַּבֵּי מַעֲשֵׂר דִּכְתִיב וְאִם _ _ _ יִגְאַל לְרַבּוֹת אֶת הַיּוֹרֵשׁ הָכִי נָמֵי אֶחָד גּוֹאֵל וְאֵין שְׁנַיִם גּוֹאֲלִין:
גָּאֹל
אַחַטָּאת
קָאָמְרַתְּ
לְרַב
5.
אוֹ דִלְמָא לָא דָּמְיָא לְחַטָּאת דְּחַטָּאת עַל כָּל חֵטְא וְחֵטְא _ _ _ לְאֵיתוֹיֵי חֲדָא חַטָּאת וְהָכָא כֵּיוָן דְּאִיכָּא כַּמָּה עֲשֵׂה גַּבֵּיהּ מְכַפְּרָא אַעֲשֵׂה דִּלְאַחַר הַפְרָשָׁה נָמֵי מְכַפְּרָא:
בָּעֵי
עֲשָׂאָהּ
לָאו
רַבִּי
1. ?
2. אַשִּׁי ?
liquéfaction, action de fondre.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
n. pr.
n. pr.
3. עַתָּה ?
maintenant.
buis (nom d'un arbre).
écorce de papyrus.
1 - ce qui est arraché, champ de chaume.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. מַעֲשֵׂר ?
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
1 - qui sont pressés par la soif de richesses.
2 - filet.
2 - filet.
dîme.
1 - désir, convoitise.
2 - limite.
2 - limite.
5. שַׁאנִי ?
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
c'est différent.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10