1.
אֶלָּא טְרֵפָה מִיבְּעֵי לֵיהּ לְמַעוֹטֵי _ _ _ מִי שֶׁיֵּשׁ בְּמִינָהּ טְרֵיפָה יָצְתָה זוֹ שֶׁאֵין בְּמִינָהּ טְרֵיפָה:
וְכִי
שֶׁאֵינוֹ
טְמֵאָה
זֶה
2.
<strong><big>גְּמָ'</big></strong> וְרַבִּי מֵאִיר לָא דָּרֵישׁ דַּיּוֹ וְהָא דַּיּוֹ _ _ _ הוּא:
מֹשֶׁה
רַב
דְּאוֹרָיְיתָא
וַיֹּאמֶר
3.
וְרַבִּי יְהוּדָה מַאי טַעְמָא קְרָא אַשְׁכַּח וְקָדָרֵשׁ נְבֵלָה טְרֵפָה אָמַר רַבִּי יְהוּדָה טְרֵפָה לָמָּה נֶאֶמְרָה אִם טְרֵיפָה חַיָּה הֲרֵי נְבֵילָה אֲמוּרָה אִם טְרֵיפָה _ _ _ חַיָּה הֲרֵי הִיא בִּכְלַל נְבֵילָה אֶלָּא לְהָבִיא טְרֵיפָה שֶׁשְּׁחָטָהּ שֶׁמְּטַמְּאָה:
מִשּׁוּם
שֶׁיֵּשׁ
לַהּ
אֵינָהּ
4.
עוֹף טָמֵא לְרַבִּי _ _ _ מִנְּבֵלָה נָפְקָא לֵיהּ:
חַיָּה
טְרֵיפָה
יְהוּדָה
וְהָא
5.
אֲמַר לֵיהּ רַב שֵׁיזְבִי אֶלָּא _ _ _ דִּכְתִיב וְחֵלֶב נְבֵלָה וְחֵלֶב טְרֵפָה:
לוֹמַר
וּטְרֵפָה
מֵעַתָּה
טָהוֹר
1. הָתָם ?
là-bas, autre part.
n. pr.
sauterelle.
n. pr.
2. חֹמֶר ?
n. pr.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
n. pr.
n. pr.
3. מ.ו.ת. ?
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
4. נְבֵלָה ?
n. pr.
1 - paix, bien être.
2 - entier, en parfait état.
2 - entier, en parfait état.
cadavre, bête morte.
1 - troupeaux.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. כ.ש.ר. ?
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - être droit, être convenable.
2 - prospérer, réussir.
2 - prospérer, réussir.
hifil
rectifier, rendre propre à quelque chose.
houfal
1 - rectifié, rendu propre à quelque chose.
2 - doué, talentueux.
2 - doué, talentueux.
hitpael
1 - travailler avec zèle.
2 - être adéquat.
2 - être adéquat.
peal
être droit, être convenable, prospérer, réussir.
afel
1 - rectifier, rendre propre à quelque chose.
2 - s'amééliorer.
2 - s'amééliorer.
hitpeel
rectifier, rendre propre à quelque chose.
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10