1.
מָלַק בְּסַכִּין מָלַק _ _ _ בִּפְנִים וְקָדָשִׁים בַּחוּץ:
שֶׁתָּבִיא
וְחַטָּאת
חוּלִּין
וּמִשְּׁנֵי
2.
נְתָנָתַן לְכֹהֵן וְאֵינָהּ יוֹדַעַת מָה נָתְנָה הָלַךְ הַכֹּהֵן וְעָשָׂה _ _ _ יוֹדֵעַ מָה עָשָׂה צְרִיכָה אַרְבַּע פְּרִידִין לְנִדְרָהּ וּשְׁתַּיִם לְחוֹבָתָהּ וְחַטָּאת אַחַת:
אַחַת
בַּחוּץ
אֵינָן
וְאֵינוֹ
3.
_ _ _ שֶׁתָּבִיא עוֹד חָמֵשׁ פְּרִידִין לְמַעְלָה:
בְּבֵית
וּמִשְּׁנֵי
מְעִילָה
צְרִיכָה
4.
מַתְנִי' כָּל הַפְּסוּלִין שֶׁמָּלְקוּ מְלִיקָתָן פְּסוּלָה וְאֵינָן מְטַמְּאוֹת בְּבֵית הַבְּלִיעָה מָלַק בִּשְׂמֹאל אוֹ בַּלַּיְלָה שָׁחַט חוּלִּין בִּפְנִים וְקָדָשִׁים בַּחוּץ _ _ _ מְטַמְּאוֹת בְּבֵית הַבְּלִיעָה:
וְקָדָשִׁים
הַכֹּהֵן
קוֹלוֹ
אֵינָן
5.
אֵימַר דַּאֲמַר רַבִּי _ _ _ לְאַפּוֹקַהּ מִידֵי מְעִילָה לְמִיסַּק לֵיהּ לְחוֹבָה מִי אָמַר:
מָה
מֵת
יְהוֹשֻׁעַ
דַּאֲמַר
1. שְׂמֹאל ?
la gauche, à gauche.
n. patron.
1 - eunuque.
2 - officier, courtisan.
2 - officier, courtisan.
désolation.
2. פ.ס.ל. ?
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
pourrir.
paal
percer, fouetter.
nifal
percé.
piel
percer, fouetter.
afel
percer.
3. חַטָּאת ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
2 - sacrifice pour le péché.
1 - entier, parfait.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
4. חוֹל ?
1 - forme.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
talons, pieds.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
5. מְעִילָה ?
repentir.
utilisation interdite de la propriété sacrée, sacrifice apporté en expiation de cette utilisation.
1 - n. pr.
2 - héros, guerrier.
2 - héros, guerrier.
étendue, distance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10