1.
עוֹלַת הָעוֹף שֶׁעֲשָׂאָהּ לְמַטָּה כְּמַעֲשֵׂה _ _ _ לְשֵׁם חַטָּאת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר מוֹעֲלִים בָּהּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר אֵין מוֹעֲלִים בָּהּ:
גְּמָ'
מִידֵּי
חַטָּאת
וּמוֹעֲלִים
2.
_ _ _ בְּמִיצּוּי אֵימַר דְּאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ דְּשַׁנִּי בִּמְלִיקָה בְּמִיצּוּי מִי אָמַר:
שְׁמָהּ
אִילֵּימָא
פְּסוּלָה
בּוֹ
3.
וְאֶלָּא _ _ _:
בַּמִּזְבֵּחַ
בְּמִיצּוּי
הָעוֹף
שֶׁמּוֹעֲלִים
4.
אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ לֹא אִם אָמַרְתָּ בְּחַטָּאת שֶׁשִּׁינָּה אֶת שְׁמָהּ לְשֵׁם עוֹלָה שֶׁכֵּן שִׁינָּה אֶת שְׁמָהּ לְדָבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מְעִילָה תֹּאמַר בְּעוֹלָה שֶׁשִּׁינָּה אֶת שְׁמָהּ לְשֵׁם חַטָּאת שֶׁכֵּן שִׁינָּה אֶת שְׁמָהּ לְדָבָר שֶׁאֵין בּוֹ _ _ _:
דְּאָמַר
מְעִילָה
וּמוֹעֲלִים
נָמֵי
5.
וְלָא אוֹקֵימְנָא דְּלָא כְּרַבִּי _ _ _ בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
שֶׁמַּבְדִּילִין
אֶלְעָזָר
חַטָּאת
דְּשַׁנִּי
1. אִין ?
intérieur.
1 - ennemi.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2 - il n'y a pas.
n. pr.
2. אַיִן ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - hébreu, en langue hébraïque.
3 - juive, judéenne.
2 - hébreu, en langue hébraïque.
3 - juive, judéenne.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
foret, bocage.
3. מַאי ?
1 - jaune d'oeuf.
2 - nom d'une plante.
2 - nom d'une plante.
1 - grande obscurité.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
carnage.
quoi ? quel est le sens de ?
4. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
illusions.
1 - forteresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - câprier, câpre.
2 - câprier, câpre.
5. מַעַל ?
n. pr.
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
2 - injustice, infidélité, péché.
1 - jeune fille.
2 - servante.
3 - n. pr.
2 - servante.
3 - n. pr.
1 - degré.
2 - lieu élevé, élévation.
3 - nom d'une plante.
2 - lieu élevé, élévation.
3 - nom d'une plante.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10