1. שֶׁאִם הִיזָּה וְלֹא מִיצָּה כְּשֵׁירָה וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן _ _ _ הַסִּיקְרָא וּלְמַטָּה מִדַּם הַנֶּפֶשׁ:
רַבִּי
מִחוּט
יִשְׁפֹּךְ
כֶּבֶשׁ
2. הָנֵי טְפֵי מִתְּלָתִין _ _ _ הָוְיָין מְקוֹם גַּבְרֵי לָא חָשֵׁיב:
פָּנָיו
לוֹ
וְחַד
דַּאֲמַרַן
3. שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים כּוּ' חַטַּאת הָעוֹף _ _ _ דַּאֲמַרַן:
רַבָּה
הָא
שֶׁמָּא
יוֹתֵר
4. דִּתְנַן נָטַל מַחְתָּה שֶׁל כֶּסֶף וְעָלָה לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ וּפִינָּה אֶת הַגֶּחָלִים אֵילָךְ וְאֵילָךְ וְחָתָה מִן הַמְאוּכָּלוֹת הַפְּנִימִיּוֹת וְיוֹרֵד הִגִּיעַ לָרִצְפָּה מַחֲזִיר פָּנָיו כְּלַפֵּי צָפוֹן וְהוֹלֵךְ לְמִזְרָחוֹ שֶׁל כֶּבֶשׁ כְּעֶשֶׂר אַמּוֹת צָבַר אֶת הַגֶּחָלִים _ _ _ גַּבֵּי הָרִצְפָּה רָחוֹק מִן הַכֶּבֶשׁ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים מָקוֹם שֶׁנּוֹתְנִין מוּרְאָה וְנוֹצָה וְדִישּׁוּן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי וְהַמְּנוֹרָה:
יַיִן
עַל
עַל
רָחוֹק
5. אָמַר רַבִּי _ _ _ בֹּא וּרְאֵה כַּמָּה גָּדוֹל כֹּחָן שֶׁל כֹּהֲנִים שֶׁאֵין לָךְ קַל בָּעוֹפוֹת יוֹתֵר מִמּוּרְאָה וְנוֹצָה פְּעָמִים שֶׁהַכֹּהֵן זוֹרְקָן יוֹתֵר מִשְּׁלֹשִׁים אַמָּה:
צָפוֹן
פָּנָיו
יוֹחָנָן
יְסוֹד
1. .נ.ת.נ ?
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
2. מַטָּה ?
embaumement.
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
en bas.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
3. ?
4. .נ.ס.כ ?
paal
1 - répandre, faire des libations.
2 - fondre.
3 - oindre.
4 - couvrir.
nifal
1 - versé.
2 - être oint.
piel
répandre, offrir une libation.
hifil
faire des libations.
houfal
être couvert, versé.
pael
offrir.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
5. רִצְפָּה ?
n. pr.
1 - pierre de pavé.
2 - pierre enflammée, charbon ardent.
3 - n. pr.
n. pr.
excrément.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10