1.
וּמִנְחָה גּוּפַהּ מְנָלַן דְּתַנְיָא לִפְנֵי ה' _ _ _ בִּמְעָרֵב תַּלְמוּד לוֹמַר אֶל פְּנֵי הַמִּזְבֵּחַ:
מִזְבֵּחַ
יָכוֹל
יָשִׂים
הִיזָּה
2.
גְּמָ' _ _ _ הָנֵי מִילֵּי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אָמַר קְרָא לֹא יָשִׂים עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְלֹא יִתֵּן עָלֶיהָ לְבֹנָה כִּי חַטָּאת הִיא חַטָּאת קְרוּיָה מִנְחָה וּמִנְחָה קְרוּיָה חַטָּאת:
מְנָא
וְלֹא
בַּדָּרוֹם
קָסָבַר
3.
אִי אֶל פְּנֵי הַמִּזְבֵּחַ יָכוֹל בַּדָּרוֹם תַּלְמוּד לוֹמַר לִפְנֵי ה' הָא כֵּיצַד מַגִּישָׁהּ _ _ _ מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית כְּנֶגֶד חוּדָּהּ שֶׁל קֶרֶן וְדַיּוֹ:
מְקַיֵּים
קֶרֶן
בְּקֶרֶן
וְאֶחָד
4.
מַאי קָאָמַר הָכִי קָאָמַר _ _ _ בְּכָל מָקוֹם בַּמִּזְבֵּחַ כְּשֵׁירָה מִיצָּה דָּמָהּ בְּכָל מָקוֹם בַּמִּזְבֵּחַ כְּשֵׁירָה:
מָה
מְלָקָהּ
הָנֵי
בִּמְעָרֵב
5.
תְּנֵינָא לְהָא דְּתָנוּ רַבָּנַן מְלָקָהּ בְּכָל מָקוֹם _ _ _ כְּשֵׁירָה הִיזָּה דָּמָהּ בְּכָל מָקוֹם כְּשֵׁירָה הִיזָּה וְלֹא מִיצָּה כְּשֵׁירָה וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן מִחוּט הַסִּיקְרָא וּלְמַטָּה מִדַּם הַנֶּפֶשׁ:
וְאֶחָד
וּלְמַטָּה
מָקוֹם
בַּמִּזְבֵּחַ
1. נֶפֶשׁ ?
haut de la cuisse.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
1 - nuit.
2 - lamentation.
3 - n. pr.
2 - lamentation.
3 - n. pr.
or.
2. הָא ?
quand.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
1 - brique.
2 - brillant.
2 - brillant.
3. חוּט ?
n. pr.
n. pr.
fil.
1 - grandeur, magnificence.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
nifal
être obscurci.
paal
1 - parcourir, voyager autour.
2 - marchand.
2 - marchand.
piel
être agité fortement, palpiter.
peal
1 - aller autour.
2 - commercer.
2 - commercer.
pael
tourner autour.
afel
1 - aller autour.
2 - conduire.
3 - se mettre à table.
2 - conduire.
3 - se mettre à table.
hitpaal
1 - se mettre à table.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
paal
se joindre.
hifil
allumer.
hitpeel
se joindre.
5. ק.ו.מ. ?
paal
entourer, envelopper.
paal
1 - être innocent.
2 - être juste.
3 - avoir raison.
2 - être juste.
3 - avoir raison.
nifal
être justifié, être rétabli dans son honneur.
piel
justifier, déclarer juste, paraitre juste.
poual
juste, impartial.
hifil
1 - justifier.
2 - déclarer innocent.
3 - rendre justice.
2 - déclarer innocent.
3 - rendre justice.
hitpael
se justifier, défendre.
nitpael
se justifier, défendre.
paal
1 - aider, assister.
2 - appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
2 - appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
nifal
secouru, assisté.
hifil
aider.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10