1.
אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מִזְבֵּחַ שֶׁנִּפְגַּם אֵין אוֹכְלִים בְּגִינוֹ שְׁיָרֵי מִנְחָה שֶׁנֶּאֱמַר וְאִכְלוּהָ מַצּוֹת אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ וְכִי אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ אֲכָלוּהָ _ _ _ בִּזְמַן שֶׁהוּא שָׁלֵם וְלֹא בִּזְמַן שֶׁהוּא חָסֵר:
קֹדֶשׁ
שֶׁאִם
עֲבוֹדָה
אֶלָּא
2.
קָדָשִׁים קַלִּים מִנַּיִן אָמַר _ _ _ אָתְיָא מִדְּרָשָׁא דְּרַבִּי יוֹסֵי דְּתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים מִשּׁוּם:
אַבָּיֵי
מִדַּם
סוֹבֵב
בְּדָמִים
3.
אַשְׁכְּחַן שְׁיָרֵי מִנְחָה קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים מְנָלַן תַּלְמוּד לוֹמַר _ _ _ קָדָשִׁים:
הוּא
קֹדֶשׁ
בְּמַאי
אַשְׁכְּחַן
4.
וּמָה תַּלְמוּד לוֹמַר וְשָׁלֹשׁ _ _ _ קוֹמָתוֹ מִשְּׂפַת סוֹבֵב וּלְמַעְלָה:
סָלְקָא
אַמּוֹת
שֶׁנֶּאֱמַר
דַעְתָּךְ
5.
בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי יוֹסֵי הַיְינוּ דִּכְתִיב קָטָן אֶלָּא לְרַבִּי יְהוּדָה מַאי קָטָן הָכִי קָאָמַר מִזְבַּח אֲבָנִים שֶׁעָשָׂה שְׁלֹמֹה _ _ _ מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת קָטָן הֲוָה:
הוּא
תַּחַת
פְּלִיגִי
זֶה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
2 - s'encourager.
paal
1 - s'irriter.
2 - maudire.
2 - maudire.
nifal
chagriné, en colère.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
2 - sollicité.
2. ?
3. כָּתֵף ?
1 - hanche, cuisse.
2 - tige du chandelier.
2 - tige du chandelier.
1 - épaule.
2 - rive.
3 - le pluriel peut aussi signifier : côtés.
4 - כְּתֵפוֹת : épaulières.
2 - rive.
3 - le pluriel peut aussi signifier : côtés.
4 - כְּתֵפוֹת : épaulières.
étoile du matin, étoile brillante.
vêtement.
4. הָא ?
n. pr.
lézard.
n. patron.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
5. מִזְבֵּחַ ?
constellation de la grande ourse.
plainte.
autel.
rang, arrangement, armée, ordre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10